It's a revolution Hmm, yeah, hmm, yeah Hmm, yeah, yeah, yeah, yeah
革命だ うん、そうだね、うん、そうだね うん、そうだね、そうだね、そうだね
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
あああああ、あああああ あああああ、あああああ
Now, I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby Surfin' on my own wave, baby (uh) Surfin' on my own wave, baby (uh) Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave
さあ、俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー (uh) 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー (uh) 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ
Uh, tonight is electrical I done told y'all, this the cinema I am on my Kubrick horn Like a Spielberg Close Encounter form Feelin' awesome to be black And I'm murkin' all competition Makin' what I want and that's a flex Can't do what you want, now ain't that a bitch? Slow up for no one when the show come Magical feel in my palms Make ‘em go dumb with them hums Mhmm, mhmm, mhmm
uh、今夜は電気的だ みんなに言っただろう、これは映画だ 俺はクブリックの角笛に乗ってる スピルバーグの「未知との遭遇」みたいな形 黒人でいて最高に感じる そして俺はすべての競争相手を殺してる 自分のやりたいことをやってて、それがフレックスだ 自分のやりたいことをできないなんて、くそったれだな? ショーが来たら誰にも遅れをとらない 手のひらに魔法の感覚がある ハミングでみんなをバカにする ううん、ううん、ううん
Now, I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby Surfin' on my own wave, baby (uh) Surfin' on my own wave, baby (uh) Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave
さあ、俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー (uh) 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー (uh) 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ
The industry is so full of shit Welcome y'all to the enema Nah, man, no subliminal Cause they insecure, they know who they are Feelin' awesome to be black And I'm murkin' all competition Everything that I do is a flex If you don't get me, not my issue, bitch Slow up for no one, the shogun Got the magic in my palms Make ‘em go dumb with them hums Mhmm, mhmm, mhmm
業界はクソだらけだ みんな、浣腸へようこそ いや、男、潜在意識なんてない だって彼らは自信がないんだ、自分が誰なのか分かってる 黒人でいて最高に感じる そして俺はすべての競争相手を殺してる 俺のやることはすべてフレックスだ 俺が分からなければ、俺の問題じゃない、ビッチ ショーグンは誰にも遅れをとらない 手のひらに魔法がある ハミングでみんなをバカにする ううん、ううん、ううん
Now, I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave
さあ、俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
あああああ、あああああ あああああ、あああああ
Now, I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby I ain't ridin' no waves Too busy making my own waves, baby Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave, baby Surfin' on my own wave
さあ、俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 俺は波に乗ってないんだ 自分の波を作っているんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ、ベイビー 自分の波に乗ってるんだ
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
あああああ、あああああ あああああ、あああああ
Hmm, day, hmm, ayy, lay Da, le, lay, da, ley, lay Le-lay, le-lay Le-lay, le-lay Le-lay, le-lay, le-lay, oh Le-lay, le-lay, le-lay, oh, ah Le-lay, oh, le-lay, le-lay Off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up off of my wave Better get up off of my wave, better get up Da-le-lay, de-le-lay Da-le-lay, de-le-lay
うん、日、うん、ああ、寝る ダ、レ、レイ、ダ、レイ、レイ レレイ、レレイ レレイ、レレイ レレイ、レレイ、レレイ、オ レレイ、レレイ、レレイ、オ、ア レレイ、オ、レレイ、レレイ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ 俺の波から降りろ、俺の波から降りろ ダレレイ、デレレイ ダレレイ、デレレイ