Bury me in Hollywood forever Underneath a starry sky Marry me in Hollywood forever Don't pretend you'll never die
ハリウッドで永遠に私を埋めて 星空の下に ハリウッドで永遠に私と結婚して あなたは決して死なないと、ふりをするのはやめて
Like movie stars in flashy cars We talk like we know all the answers Leatherette, candy cigarettes There's nothing sexy about cancer In your lungs You make dying sound less fun
派手な車の映画スターのように 私たちはまるで、すべての答えを知っているかのように話す 革張り、キャンディーシガレット がんについてセクシーなものは何もない あなたの肺の中で あなたは死ぬことを、それほど面白くなく聞こえさせる
I don't want an education From anybody else tonight And I don't want to change the station 'Cause you're the only one I like at 2 AM Kiss me again I don't ever wanna find out how it ends
私は教育は欲しくない 今夜は、他に誰からも そして、私はラジオのチャンネルを変えたくない あなたは、午前2時に私が唯一好きな人だから もう一度キスをして 私は、それがどのように終わるのか、決して知りたくない
Kiss me harder than I thought you'd ever On the 4th of July Missed you harder than I thought I'd get to We just never had the time
あなたが今まで以上に強くキスをして 7月4日に あなたが会えるとは思わなかったほど、あなたに会いたかった 私たちは、ただ時間がなかっただけ
Like movie stars in flashy cars We drive too fast right past each other Leatherette and dad's in debt We both have very pretty mothers They look so young And you make dying sound less fun
派手な車の映画スターのように 私たちは、お互いのすぐそばを、速すぎるスピードで通り過ぎる 革張り、父親は借金まみれ 私たちはどちらも、とても美しい母親を持っている 彼女たちは、とても若く見える そして、あなたは死ぬことを、それほど面白くなく聞こえさせる
I don't want an education From anybody else tonight And I don't want to change the station You're the only one that I like at 2 AM Kiss me again I don't ever wanna find out how it ends Oh-oh, oh, oh
私は教育は欲しくない 今夜は、他に誰からも そして、私はラジオのチャンネルを変えたくない あなたは、午前2時に私が唯一好きな人だから もう一度キスをして 私は、それがどのように終わるのか、決して知りたくない オー、オー、オー、オー
Ask me if it's alright If you stay a little longer Ask me if I'm alright I might just tell you I'm a goner If I say anything at all Before I fall Asleep
少しだけ、ここにいていいかと聞いてみて もし、あなたが少し長くここにいたら 大丈夫かと聞いてみて 私は、ただ自分がやばいんだって言うかもしれない もし、私が何かを言うなら 私が落ちる前に 眠りに