Work Bitch

この曲は、ブリトニー・スピアーズが歌い、働くことの重要性を力強く歌った曲です。高級車や豪邸、フランスでのパーティーなど、華やかなライフスタイルへの憧憬と、それらを手に入れるためには努力しなければならないというメッセージが込められています。歌詞は、具体的な目標や行動を呼びかけ、聴く人のやる気を高めるような力強い言葉で構成されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You wanna? You wanna?

あなたは欲しいの? あなたは欲しいの?

You want a hot body? You want a Bugatti? You want a Maserati? You better work bitch You want a Lamborghini? Sip martinis? Look hot in a bikini? You better work bitch You wanna live fancy? Live in a big mansion? Party in France? You better work bitch You better work bitch You better work bitch You better work bitch

セクシーな体になりたい? ブガッティが欲しい? マセラティが欲しい? なら働かなきゃダメよ ランボルギーニが欲しい? マティーニを飲みたい? ビキニ姿でカッコよくいたい? なら働かなきゃダメよ 贅沢に暮らしたい? 豪邸に住みたい? フランスでパーティーしたい? なら働かなきゃダメよ 働かなきゃダメよ 働かなきゃダメよ 働かなきゃダメよ

Now get to work bitch (Ah) Now get to work bitch (Ah)

さあ、働きなさい (アー) さあ、働きなさい (アー)

Bring it on, ring the alarm Don't stop now, just be the champion Work it hard like it's your profession Watch out now, 'cause here it comes Here comes the smasher Here comes the master Here comes the big beat Big beat to blast ya No time to quit now Just time to get it now Pick up what I'm puttin' down Pick up what I'm puttin' down

やってきなさい、アラームを鳴らしなさい 今すぐ止めるな、チャンピオンになりなさい プロのように一生懸命に働きなさい 気を付けて、だってそれがやってくる 破壊者がやってくる 巨匠がやってくる 大音量のビートがやってくる あなたを吹き飛ばす大きなビートが 今やめる時間はない 今手に入れる時間だけ 私が置いていくものを拾いなさい 私が置いていくものを拾いなさい

You want a hot body? You want a Bugatti? You want a Maserati? You better work bitch You want a Lamborghini? Sip martinis? Look hot in a bikini? You better work bitch You wanna live fancy? Live in a big mansion? Party in France? You better work bitch You better work bitch You better work bitch You better work bitch

セクシーな体になりたい? ブガッティが欲しい? マセラティが欲しい? なら働かなきゃダメよ ランボルギーニが欲しい? マティーニを飲みたい? ビキニ姿でカッコよくいたい? なら働かなきゃダメよ 贅沢に暮らしたい? 豪邸に住みたい? フランスでパーティーしたい? なら働かなきゃダメよ 働かなきゃダメよ 働かなきゃダメよ 働かなきゃダメよ

Now get to work bitch (Ah) Now get to work bitch (Ah)

さあ、働きなさい (アー) さあ、働きなさい (アー)

Break it up, break it down See me comin' you can hear my sound Tell somebody in your town Spread the word, spread the word Go call the police Go call the governor I bring the treble Don't mean to trouble ya I make it bubble up Call me the bubbler I am the bad bitch The bitch that you're lovin' up

分解し、構築し 私が来ているのが見えるでしょう、私の音が聞こえるでしょう あなたの町の人に伝えなさい 広めなさい、広めなさい 警察を呼びなさい 知事を呼びなさい 私は高音をもたらす あなたを困らせるつもりはないのよ 私は泡立たせる 私をバブラーと呼びなさい 私は悪い女 あなたが愛している女

Hold your head high Fingers to the sky They gon' try and try ya, but they can't deny ya Keep it moving higher, and higher Keep it moving higher, and higher So hold your head high Fingers to the sky Now they don't believe ya, but they gonna need ya Keep it moving higher and higher Keep it moving higher and higher and higher

頭を高く上げて 指を空に向けて 彼らはあなたを試そうとするでしょう、でも否定できないでしょう もっと高く、もっと高く動き続けなさい もっと高く、もっと高く動き続けなさい だから頭を高く上げて 指を空に向けて 彼らはあなたを信じないでしょう、でも必要になるでしょう もっと高く、もっと高く動き続けなさい もっと高く、もっと高く、もっと高く動き続けなさい

Work, work, work, work Work, work, work, work Work, work, work, work Work, work, work, work Work it out, work it out, work it out, work it out Work it out, work it out, work it out, work it out Work it out, work it out, work it out, work it out Work it out, work it out

働け、働け、働け、働け 働け、働け、働け、働け 働け、働け、働け、働け 働け、働け、働け、働け 働き抜け、働き抜け、働き抜け、働き抜け 働き抜け、働き抜け、働き抜け、働き抜け 働き抜け、働き抜け、働き抜け、働き抜け 働き抜け、働き抜け

You better work bitch You better work bitch

働かなきゃダメよ 働かなきゃダメよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Britney Spears の曲

#ポップ

#アメリカ

#エレクトリック

#ダンス