All day, girl, I had you on my mind And I'm thinkin' 'bout maybe later me and you can spend some time And you can help me spend my money, me and you can feel alive And let's forget about the world 'cause, baby, it's just you and I, I, I
一日中、君のことばかり考えてたんだ そして、もしかしたら後で一緒に時間を過ごせるかなって 君に手伝ってもらって、お金を使いたいんだ、君と生き生きしたいんだ そして、世界のことなんて忘れよう、だって、君と僕だけなんだ、僕だけ
Let's get crazy, alright Come on, let's go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh Crazy, alright Come on, let's go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh Crazy, alright Come on, let's go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh Crazy, alright Come on, let's go
狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ、オーオー、オーオー、オーオーオー 狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ、オーオー、オーオー、オーオーオー 狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ、オーオー、オーオー、オーオーオー 狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ
Let's go Let's go Let's
行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ
Dancin' on the dance floor, girl, it's you I adore Step off stage, I scream for more, my native trunk got love galore (Let's) Snap my fingers, make you mine, if not, I snap a second time After that, I guarantee you will be standin' next to me (Let's) My baby, baby, baby, you're sexy, drive me crazy I feel like I've been blazin', puffin', purple hazin' (Let's) Well, girl, this love is natural, forever undetachable So, what you waitin' for, what you waitin' for, what you waitin' for?
ダンスフロアで踊ってる、君が大好きなんだ ステージから降りたら、もっと欲しくなる、僕の故郷には愛情がいっぱいなんだ(行こうぜ) 指を鳴らして、君を俺のものにする、そうじゃなければ、もう一度鳴らす その後は、君が俺の隣に立っていること間違いなし(行こうぜ) 僕のベイビー、ベイビー、ベイビー、君はセクシーで、俺を狂わせる 燃え尽きかけてるみたい、煙をくゆらせてるみたい、紫色の煙をくゆらせてるみたい(行こうぜ) まあ、君とのこの愛は自然なものなんだ、永遠に切り離せない だから、何を待ってるんだ、何を待ってるんだ、何を待ってるんだ?
Let's go What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for? Let's go What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for? Let's go What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for? This is love What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for?
行こうぜ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ? 行こうぜ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ? 行こうぜ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ? これは愛なんだ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?
Let's get crazy, alright Come on, let's go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh Crazy, alright Come on, let's go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh Crazy, alright Come on, let's go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh Crazy, alright Come on, let's go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh You gotta, you gotta get-get-get crazy Get-get-get crazy You gotta, you gotta get-get-get crazy
狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ、オーオー、オーオー、オーオーオー 狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ、オーオー、オーオー、オーオーオー 狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ、オーオー、オーオー、オーオーオー 狂ってみようぜ、いいだろう さあ、行こうぜ、オーオー、オーオー、オーオーオーオー 君も、君も、狂ってみようぜ 狂ってみようぜ 君も、君も、狂ってみようぜ
Let's go Let's go Let's
行こうぜ 行こうぜ 行こうぜ
Love you like my boom-box, make me wanna moonwalk No, this ain't no old love, Lamborghini Countach (Let's) Mrs. Maseratti, hop inside my Bugatti Girl, I'ma make you mine, hot damn, you fine, I want your body (Let's) I want, I want, I want you, love me, damn, why don't you? Girl, this ain't no puppy love, grown man shit, no youngster (Let's) I would love to touch you, I ain't tryna rush you But what you waitin' for, what you waitin' for, what you waitin' for?
君のことはブームボックスみたいに愛してるんだ、ムーンウォークしたくなる いや、これは古い愛じゃない、ランボルギーニカウンタック(行こうぜ) マセラティ夫人、僕のブガッティに乗り込もう 君を俺のものにするんだ、最高に綺麗だ、君の体を手に入れたいんだ(行こうぜ) 君を、君を、君を欲しいんだ、僕を愛してくれよ、なんでそうしないんだ? 君とのこれは、子犬の愛じゃない、大人な男の行為だ、子供じゃない(行こうぜ) 君に触りたい、急かしたりはしない でも、何を待ってるんだ、何を待ってるんだ、何を待ってるんだ?
Let's go What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for? Let's go What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for? Let's go What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for? This is love What you waitin' for? What you waitin' for? What you waitin' for?
行こうぜ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ? 行こうぜ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ? 行こうぜ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ? これは愛なんだ 何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?何を待ってるんだ?
Let's get crazy (Yeah) Let's get crazy (Oh-woah) (You gotta, you gotta know) Let's get crazy (You gotta know, ooh, ooh) Let's get crazy (Crazy, huh) Go-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh Let's go You gotta, you gotta get-get-get crazy Let's go Get-get-get crazy You gotta, you gotta get-get-get crazy Let's go
狂ってみようぜ(Yeah) 狂ってみようぜ(Oh-woah) (君も、君も、知ってるだろう) 狂ってみようぜ(知ってるだろう、ooh、ooh) 狂ってみようぜ(Crazy、huh) Go-oh-oh、oh-oh、oh-oh-oh 行こうぜ 君も、君も、狂ってみようぜ 行こうぜ 狂ってみようぜ 君も、君も、狂ってみようぜ 行こうぜ
All day, girl, I had you on my mind And I'm thinkin' 'bout maybe later me and you can spend some time And you can help me spend my money, me and you can feel alive And let's forget about the world 'cause, baby, it's just you and I, I, I
一日中、君のことばかり考えてたんだ そして、もしかしたら後で一緒に時間を過ごせるかなって 君に手伝ってもらって、お金を使いたいんだ、君と生き生きしたいんだ そして、世界のことなんて忘れよう、だって、君と僕だけなんだ、僕だけ
To have the time of your life You must abandon all logic and inhibitions Hence the term "Let's go crazy" To have a better experience while partying Adopt this concept Let's get dumb
人生最高の時間を過ごすには すべての論理と抑制を捨て去る必要がある だから「狂ってみようぜ」という言葉があるんだ パーティー中にさらに良い経験をするには このコンセプトを採用しよう バカになろうぜ