I've been out walking I don't do too much talking these days These days These days I seem to think a lot About the things that I forgot to do These days
外を歩いてきたんだ 最近はあまり話さない 最近は 最近は、よく考えるんだ やらなかったことを 最近は
I stopped my rambling Never been once a gambler, my town But for you, for you, for you, just once It might be fine these days These days
無駄話は止めたんだ 一度もギャンブラーになったことはない、俺の街では でも君のために、君のために、君のために、たった一度だけ 今は大丈夫かもしれない 最近は
I've met some women I wish I had resisted these days These days These days I seem to think about how I have failed to change all of my ways, ohh These days
何人かの女性と出会った 最近は、出会わなければよかったと思うんだ 最近は 最近は、自分のやり方を変えられなかったことを考えてしまうんだ、ああ 最近は
Yeah, I had a lover Don't think I'd risk another these days These days And if I seem to be afraid Just listen to the life I've made in songs These days
ああ、恋人がいたんだ 最近は、もう二度とリスクを冒すつもりはないと思う 最近は もし俺が怖がっているように思えたら ただ、歌に込めた人生を聞いてくれ 最近は
I've had lovers I've had lovers, one after another But this time, me, myself and I are just fine These days These days
恋人がいたんだ 恋人がいた、次から次へと でも今回は、俺自身だけで十分なんだ 最近は 最近は
I've stopped the dreaming I don't do too much scheming these days These days I sit inside a chauffeur car With windows down and count the stars these days These days
夢を見るのはやめたんだ 最近は、あまり企むこともない 最近は 運転手付きの車に乗って 窓を開けて星を数えているんだ、最近は 最近は