Don’t Don’t Do It (Demo)

この曲は、警察による黒人に対する暴力や差別を描いた曲です。歌詞は、黒人男性が警察から無意味に車を止められ、職務質問を受け、そして射殺されるという状況を具体的に描写しています。歌詞の中で繰り返し登場する『Don't do it』という言葉は、警察の命令に従わないように、つまり抵抗しないようにという警告を表しています。曲は、警察の暴力に対する抵抗と、その犠牲になった黒人たちの苦しみを描いた、重いメッセージ性の強い作品です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It makes no difference in this life Up and ups just fine On the up and up this life 'Til we're down on our luck It makes no difference in this life Up and ups just fine (Oh, you scared?) On the up and up this life 'Til the lift gets stuck (You scared of?) Lifting up, lifting up Lifting up Coming down, coming down Coming down (I don't mind) Make 'em look, make 'em look To the sound

この人生で、何も変わらない 上がって行くだけ 上がって行く人生 運が悪くなるまで この人生で、何も変わらない 上がって行くだけ (怖がってるの?) 上がって行く人生 エレベーターが止まるまで (怖がってるの?) 持ち上げる、持ち上げる 持ち上げる 降りてくる、降りてくる 降りてくる (気にしない) 見させる、見させる 音に

They tell you pull over, tell you get out the car (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it They wanna see your hands, tell you hold up your arms (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it

車を止めろ、車から降りろって言う (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな 手をみせろって言う、腕を挙げろって言う (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな

We were going home Waiting for the kids School bus to arrive Oh, but you know, they're gonna do it anyway Reaching for your keys Wait, is that your phone? Got a TBI Wait, is that police? Get out for what? I'm not your guy (But you know, they're gonna do it anyway) Wife behind the trees Tryna to tell you don't They're about to fire (They're gonna do it anyway)

私たちは家に帰る途中だった 子供たちが待つ スクールバスが来るのを でも、彼らはそうするだろう 鍵に手を伸ばす 待って、それはあなたの電話? 頭部外傷 待って、それは警察? 何のために降りろって? 私はあなたの相手じゃない (でも、彼らはそうするだろう) 奥さんの影 あなたにしないでって言ってる 彼らは撃とうとしている (彼らはそうするだろう)

They're gonna do it anyway They're gonna do it anyway They're gonna do it anyway They're gonna do it anyway

彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう

They tell you pull over, tell you get out the car (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it They wanna see your hands, tell you hold up you arms (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it (Something says) Don't do it, don't don't do it

車を止めろ、車から降りろって言う (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな 手をみせろって言う、腕を挙げろって言う (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな (何かが言う) するな、するな、するな

Whoa Ferguson, oh Baltimore Raleigh, North Carolina But you know, they're gonna do it anyway Wisconsin, Tulsa, Oklahoma Cleveland, Ohio Montgomery, Baton Rouge, Cincinnati car Dayton, Ohio But you know, they're gonna do it anyway New York, New Jersey, Phoenix, Minnesota South Carolina They gonna do it anyway

フェルグソン、ボルチモア ラレー、ノースカロライナ でも、彼らはそうするだろう ウィスコンシン、タルサ、オクラホマ クリーブランド、オハイオ モンゴメリー、バトンルージュ、シンシナティの車 デイトン、オハイオ でも、彼らはそうするだろう ニューヨーク、ニュージャージー、フェニックス、ミネソタ サウスカロライナ 彼らはそうするだろう

They are gonna do it anyway They are gonna do it anyway They are gonna do it anyway They are gonna do it anyway

彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう 彼らはそうするだろう

You better duck, run fast from the mania Don't stare, don't laugh at the media Brake free, press gas when it enter ya' Don't let it go bad when he ante up Highway, get out the way Black man do your great escape Pac-man wanna prosecute you Raise your hand up, and they'll shoot ya' Face off, face off Adolf Hitler Grandkids slayed off Niggas, same rules, same chalk Different decade, same law Keep focus, you wanna get caught with your eyes open You wanna stay clear of the prognosis Pride provoked him, watch demotion Watch em' close enough Don't let the holster break or roast ya' Rollercoaster ride that bitch Soon or later sides gon' switch You know Johnny got that itch How many more of us gotta see the coroner? Slain by the same badge, stop, wait, brake, fast!

狂気に気をつけろ、逃げるんだ メディアを見つめるな、笑うな 解放されろ、近づいてきたらアクセルを踏め 彼が賭け金をかけたら、ひどくならないように 高速道路、どけ 黒人よ、偉大な脱出をしろ パックマンは訴えたいんだ 手を挙げろ、撃たれるぞ 対峙しろ、対峙しろ、アドルフ・ヒトラー 孫たちは殺された 黒人たちは、同じルール、同じチョーク 違う時代、同じ法律 集中しろ、目を覚まして捕まりたくないだろう 予後を避けるんだ プライドが彼を怒らせた、降格を見るんだ 十分に近くに見ろ ホルスターが壊れないように、焼かれるように ジェットコースターに乗るんだ いつかは、立場が逆転するだろう ジョニーは、かゆいんだ あと何回、死体安置所を見るのか? 同じバッジによって殺される、止まれ、待て、ブレーキをかけろ、急げ!

Don't do it, don't don't do it Don't do it, don't don't do it Don't do it, don't don't do it Don't do it, don't don't do it

するな、するな、するな するな、するな、するな するな、するな、するな するな、するな、するな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

N.E.R.D. の曲

#ロック

#R&B

#ポップ

#ラップ