Mm, ayy-oh Hey, Ratatat, yeah Na-na-na-na Na-na-na-na
ん、あー、オー ヘイ、ラタタット、イエー ナ・ナ・ナ・ナ ナ・ナ・ナ・ナ
Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit Feelin' lit, feelin' right, 2 a.m., summer night I don't care, hand on the wheel Driving drunk, I'm doing my thing Rolling the Midwest side and out Living my life, getting our dreams People told me slow my roll, I'm screaming out "Fuck that" I'ma do just what I want, looking ahead, no turnin' back If I fall, if I die, know I lived it to the fullest If I fall, if I die, know I lived and missed some bullets
少し砕いて、ちょっと、巻いて、吸い込む 気分は最高、調子がいい、午前2時、夏の夜 気にしない、ハンドルに手をかける 酔っ払って運転する、自分のやり方で 中西部を走り抜けて 人生を生きて、夢を叶える みんなはスピードを落とせって言うけど、俺は「くそくらえ」って叫んでる やりたいようにやるんだ、前だけを見て、振り返らない もし転んだら、もし死んだら、精一杯生きてきたってわかる もし転んだら、もし死んだら、生きてきたし、弾丸も避けてきた
I'm on the pursuit of happiness, and I know Everything that shine ain't always gonna be gold, hey I'll be fine once I get it I'll be good I'm on the pursuit of happiness and I know Everything that shine ain't always gonna be gold, hey I'll be fine once I get it I'll be good
俺は幸せを求めてるんだ、そしてわかってる 輝くものすべてが金になるとは限らない、ヘイ 手に入れたらきっと大丈夫 うまくいく 俺は幸せを求めてるんだ、そしてわかってる 輝くものすべてが金になるとは限らない、ヘイ 手に入れたらきっと大丈夫 うまくいく
Tell me, what you know about dreamin', dreamin'? You don't really know about nothin', nothin' Tell me, what you know about the night terrors every night? 5 a.m., cold sweats, waking up to the sky Tell me, what you know about dreams, dreams? Tell me, what you know about night terrors? Nothing You don't really care about the trials of tomorrow Rather lay awake in the bed full of sorrow
教えてくれ、夢について、夢について 何も知らないんだ、何も 教えてくれ、毎晩の悪夢について、悪夢について 午前5時、冷や汗、空を見て目を覚ます 教えてくれ、夢について、夢について 教えてくれ、悪夢について、何も 明日の試練なんて気にしない むしろ悲しみに満ちたベッドで目を覚ます
I'm on the pursuit of happiness, and I know Everything that shine ain't always gonna be gold, hey I'll be fine once I get it I'll be good I'm on the pursuit of happiness, and I know Everything that shine ain't always gonna be gold, hey I'll be fine once I get it I'll be good
俺は幸せを求めてるんだ、そしてわかってる 輝くものすべてが金になるとは限らない、ヘイ 手に入れたらきっと大丈夫 うまくいく 俺は幸せを求めてるんだ、そしてわかってる 輝くものすべてが金になるとは限らない、ヘイ 手に入れたらきっと大丈夫 うまくいく
I'm on the pursuit of happiness I know everything that shine ain't always gold I'll be fine once I get it I'll be good
俺は幸せを求めてる 輝くものすべてが金になるとは限らないってわかってる 手に入れたらきっと大丈夫 うまくいく
I'm on the pursuit of happiness, and I know Everything that shine ain't always gonna be gold, hey I'll be fine once I get it I'll be good I'm on the pursuit of happiness, and I know Everything that shine ain't always gonna be gold, hey I'll be fine once I get it I'll be good
俺は幸せを求めてるんだ、そしてわかってる 輝くものすべてが金になるとは限らない、ヘイ 手に入れたらきっと大丈夫 うまくいく 俺は幸せを求めてるんだ、そしてわかってる 輝くものすべてが金になるとは限らない、ヘイ 手に入れたらきっと大丈夫 うまくいく
Pursuit of happiness, yeah I gon' get it, I'll be good Oh, oh, man, oh, ugh Room's spinning, room's spinning Pat, Zuli, oh, fuck Oh my God, why'd I drink so much and smoke so much? Oh Oh, fuck
幸せを求めて、イエー 手に入れる、うまくいく オー、オー、マン、オー、うー 部屋が回ってる、部屋が回ってる パット、ズーリ、オー、ファック オーマイゴッド、なんでこんなに飲んだんだ?なんでこんなに吸ったんだ?オー オー、ファック