This is my story, yeah, I'm from that Chi-town dirt I went from being broke to sleeping in Versace shirts This is my story - money, cars, bad hoes This is my story-y-y-y-y-y-y-y-y And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it
これが俺の物語、そう、シカゴの荒れた場所出身だ 一文無しだった俺が、今ではヴェルサーチのシャツで眠るようになった これが俺の物語 - 金、車、悪女 これが俺の物語-y-y-y-y-y-y-y-y そして俺はそれに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執している
Came from humble beginnings now I'm cocky with my spending They say "life is just a game" and I thank God that I'm winning Models roll my indo, I beat the pussy, Django Them niggas talking money, I got more digits in my gate code She make a pole disappear like hocus pocus You're ain't never gon' find another nigga this focused I got every block, every street corners sold up Whatever club represent my city, throw it up I own the game, coach last player shown up Okay, haters throw fitted never showed up
慎ましい始まりから、今は金遣いが派手で生意気だ 「人生はゲームだ」と言うが、神に感謝、俺が勝っている モデルは俺のインディカを巻いてくれる、俺は彼女を叩く、ジャンゴのように 奴らは金を語るが、俺のゲートコードにはもっと桁が多い 彼女はホウカス・ポカスのようにポールを消す 他にこんな集中したヤツはいないだろう 俺の街のあらゆるブロック、あらゆる通りの角は売り尽くされている 俺の街を表すクラブならどれでも、手を上げろ 俺はゲームを支配している、コーチは最後に現れた選手だ オーケー、ヘイターどもは帽子を投げつけろ、絶対現れないだろう
This is my story, yeah, I'm from that Chi-town dirt I went from being broke to sleeping in Versace shirts This is my story - money, cars, bad hoes This is my story-y-y-y-y-y-y-y-y And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it
これが俺の物語、そう、シカゴの荒れた場所出身だ 一文無しだった俺が、今ではヴェルサーチのシャツで眠るようになった これが俺の物語 - 金、車、悪女 これが俺の物語-y-y-y-y-y-y-y-y そして俺はそれに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執している
Yeah, 2 Chainz... Velcro, I'm sticking to it, hatin', I've been a victim to it Your conversation is sanitation, ain't no hesitation when I finna do it I stick it in (uh) switch it up and try to hit a friend (uh) Live it up and count my dividends, roll, like cinnamon Woah, big face Benjamin's As she lookin' at me like ye'en ain't nothin' but a star I looked at her like this ain't nonthing but a car If you ride with them you ain't going that far But if you ride with me, crib so big we can play hide-and-seek You can confide to me, ride me like I ride the beat Pilot seat, I need a co-pilot, kiss a ass in both mouths Them talking both lips, what you know 'bout boat trips? Drop her ass at the Chocolate Factory (yeah) We did them 12 Play's (yeah) And you know who you is girl We been fuckin' since the 12th grade, goddamn
そうだ、2 Chainz... ベルクロ、俺はそれに固執する、憎しみ、俺はその犠牲者だ お前らの会話はただの浄化、やるって決めたら迷いは無い ブスっと突き刺して(うっ)切り替えて、友達を叩こうとして(うっ) 盛大にやって、配当金を数える、シナモンのように巻く ウォー、巨大な顔のベンジャミン 彼女が俺を見て、まるでただの星じゃないかのように 俺は彼女を見て、ただの車じゃないかのように 奴らと一緒なら遠くには行けない でも俺と一緒にいれば、豪邸が大きすぎて鬼ごっこできるぞ 俺に打ち明けろ、俺がビートに乗るように俺に乗れ パイロットシート、コパイロットが必要だ、両方の口で尻を舐めるんだ 両方の唇で喋るなよ、ボート旅行について何を知っているんだ? チョコレートファクトリーで彼女を降ろす(そうだ) 12 Playsをやった(そうだ) そしてお前は自分が誰なのか分かっているだろう 12年生の頃からずっとヤッている、クソッタレ
This is my story, yeah, I'm from that Chi-town dirt I went from being broke to sleeping in Versace shirts This is my story - money, cars, bad hoes This is my story-y-y-y-y-y-y-y-y And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it
これが俺の物語、そう、シカゴの荒れた場所出身だ 一文無しだった俺が、今ではヴェルサーチのシャツで眠るようになった これが俺の物語 - 金、車、悪女 これが俺の物語-y-y-y-y-y-y-y-y そして俺はそれに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執している
Pull up to the club at about three I'm killin' it, guilty no plea I'm leaving out at 6 with a dime piece By 9 o'clock, we on round three I speak of rain they say I'm crazy like they didn't know See I'm not crazy but my talent, man, got bipolar Say she's a church girl but man she's blowing holy smokes Showed her the Jesus piece now she got the Holy Ghost They asked them in a interview, "why do he love these girls?" The only thing he had to say was, "motherfuck the world!"
3時頃にクラブに現れる 俺はそれを殺している、無罪を主張しない 6時に10点満点の女と一緒に出て行く 9時には3回目のラウンドだ 雨が降ると言うと、彼らは俺が狂っていると言う、まるで知らなかったかのように 俺が狂っているわけじゃないんだ、でも才能は、躁鬱病なんだ 彼女は教会っ子だって言うが、彼女は神聖な煙を吹いている 俺のジーザス・ピースを見せた、彼女は聖霊を受けた インタビューで「なぜ彼はこれらの女の子が好きなのですか?」と聞かれた 彼が言ったことはただ一つ、「クソッタレな世界!」
This is my story, yeah, I'm from that Chi-town dirt I went from being broke to sleeping in Versace shirts This is my story - money, cars, bad hoes This is my story-y-y-y-y-y-y-y-y And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it And I'm stickin' to it, and I'm stickin' to it
これが俺の物語、そう、シカゴの荒れた場所出身だ 一文無しだった俺が、今ではヴェルサーチのシャツで眠るようになった これが俺の物語 - 金、車、悪女 これが俺の物語-y-y-y-y-y-y-y-y そして俺はそれに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執し それに固執し、それに固執している