Champion

この曲は、成功を掴んだ者たちによる勝利と祝賀をテーマにした、力強いヒップホップソングです。ニッキー・ミナージュ、ドレイク、ヤング・ジー、そしてナスという豪華なラインナップが参加し、それぞれの経験や成功への道程を力強く歌い上げています。ゲットーから這い上がってきた彼らの成功は、まさにチャンピオンの証であり、リスナーに希望と勇気を与えてくれるような作品です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This a celebration, this is levitation Look at how you winning now This took dedication This is meditation, higher education This the official, competitor elimination I was taking trips, with Web to move weight Came back to Queens, to hit up a new state Bitches don't know the half like they flunked at math Bitches ain't have cut up, crack up in the stash 50 Cent Italian, icy flow This that: run and get a dollar for the ice-cream cone 'Cause they killed my little cousin Nicholas But my memory's only happy images This is for the hood, this is for the kids This is for the single mothers, niggas doing bids This one is for Tee-Tee, Tweety, Viola, Sharica Candace, Thembi, Lauren, Aisha

これは祝賀、これは浮揚 今、どれだけ勝ち上がっているか見てみな これは献身が必要だった これは瞑想、高等教育 これは公式、競合相手の排除 私はウェブと旅行をしていて、重みを動かしていた クイーンズに戻って、新しい州を叩きに行った ビッチたちは半分も知らない、まるで数学で落第したみたい ビッチたちは、隠し場所から切り刻んだり、ひっくり返したりするのを経験していない 50セントのイタリアン、凍えるようなフロー これはまさに:走って、アイスクリームコーンのために1ドル手に入れること なぜなら、彼らは私のいとこのニコラスを殺したから でも、私の記憶には幸せなイメージしかない これはゲットーのため、これは子供たちのため これはシングルマザーのため、刑務所暮らしのニガーのため これはティーティー、トゥイーティー、ヴィオラ、シャリカのため キャンデース、テンビ、ローレン、アイシャ

It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh) It's times like these (Ooh, ooh) They know who we are by now (They know who we are) Champion, the champions (Champion, champion)

これは祝賀だ (ゲットーのために空中に1発撃て、おお) こんな時だ (おお、おお) 彼らは今、私たちが誰なのか知っている (彼らは私たちが誰なのか知っている) チャンピオン、チャンピオンたち (チャンピオン、チャンピオン)

Yeah, okay, we made it to America I remember when I used to stay with Erykah Label transferred 20 million to Comerica It's fucking terrible, it's got me acting out of character Young T.O. nigga, either riding range Or Ferrari top down, screaming, "Money ain't a thang!" Tell me when I change, girl, but only when I change 'Cause I live this shit for real, niggas know me in the game They know! Making hits in three acre cribs Cooking up tryna eat niggas, steak and ribs I made a couple stars outta basic chicks Nowadays blow the candles out, don't even make a wish Having good times, making good money Lot of bad bitches, but they good to me I make them do the splits for a rack Wish you niggas good luck, tryna get where I'm at Straight like that

そうだ、わかった、アメリカにたどり着いた エリカと暮らしていた頃を覚えている レーベルはコメリカに2,000万ドルを振り込んだ これはひどい、俺をいつもの自分らしくない行動に駆り立てている 若いT.O.ニガー、レンジャーに乗っているか あるいはフェラーリをオープンにして、"金は問題ない!"と叫んでいる 僕が変わった時は教えてくれ、だけど僕が変わった時だけ だって、俺は本気でこの生活を送ってるんだ、ニガーは俺のことをこのゲームの中で知ってる 彼らは知っているんだ! 3エーカーの豪邸でヒット曲を作ってる ニガーたちを料理して食おうとしている、ステーキとリブ 俺は普通の女の子から何人かのスターを作った 最近はろうそくの火を消しても、願い事をしない 楽しい時を過ごし、いい金を稼いでいる 悪女はたくさんいるけど、みんな俺には優しい 俺は彼女たちを1万ドルのために開脚させている お前らニガーには幸運を祈ってる、俺と同じ場所までたどり着こうとしてるなら まさにその通り

It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh) It's times like these (Ooh, ooh) They know who we are by now (They know who we are) Champion, the champions (Champion, champion)

これは祝賀だ (ゲットーのために空中に1発撃て、おお) こんな時だ (おお、おお) 彼らは今、私たちが誰なのか知っている (彼らは私たちが誰なのか知っている) チャンピオン、チャンピオンたち (チャンピオン、チャンピオン)

Straight balling in this bitch, Jeremy Lin; 'Melo Tell me one thing you won't do: settle Give me one word for your chain: yellow Pocket full of money, black cars; ghetto Critics say I ain't in the game, A.I Jeezy, how you deal with the fame? Stay high Stay putting on for the town, may I? What you call a crib in the sky? Play-high Over a mil in three weeks, yeah, I did it like a champ Momma taught me pride, yeah, she did it with the stamps Wait a minute, everybody pause for the photo Somebody tell these local hating niggas, I'm global Tell me what I gotta do to get this champagne going What I gotta do to get this coconut flowing? Don’t let me hit up Shawn Carter, hundred bottles of the Ace Let me hit up Sean Combs, hundred cases to my place, let's celebrate

このビッチでまっすぐボールを投げて、ジェレミー・リン、メロ 1つだけ教えてくれ、君が絶対にしないこと: 落ち着くこと 君のネックレスを一言で言うと: 黄色い ポケットは金でいっぱい、黒の車、ゲットー 評論家たちは俺がこのゲームにいないと言う、A.I ジー、お前は名声とどう向き合っているんだ? 高く ずっと街のために活動し続ける、いいだろ? 空にある屋敷をなんて呼ぶ? プレイハイ 3週間で100万ドル以上、そうだ、チャンピオンみたいにやった ママは俺にプライドを教えてくれた、そうだ、彼女は切手を貼ってやってくれた ちょっと待って、みんな写真のためにポーズをとってくれ 誰かこの地元のヘイトしてるニガーたちに教えてくれ、俺はグローバルなんだ このシャンパンを流すために、俺が何をすればいいか教えてくれ このココナッツを流すために、俺が何をすればいいか教えてくれ? ショーン・カーターに頼んで、エースを100本持って来させないでくれ ショーン・コムズに頼んで、俺のところに100ケース持って来てもらおう、祝おうぜ

It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh) It's times like these (Ooh, ooh) They know who we are by now (They know who we are) Champion, the champions (Champion, champion)

これは祝賀だ (ゲットーのために空中に1発撃て、おお) こんな時だ (おお、おお) 彼らは今、私たちが誰なのか知っている (彼らは私たちが誰なのか知っている) チャンピオン、チャンピオンたち (チャンピオン、チャンピオン)

What up, Nicki? It's Nasty, yeah I saw my first two million dollars, I was 23 I'm barely a man, yet, I had some killers under me This ain't rated PG, this rated PJ 'Cause that's where a nigga from; murder on replay My 24th b-day, I'm sailing to Bermedy, you can see me on a yacht Blasting Pac, little knot, I ain't greedy I'm back to thugging, bitches Back to making them kiss other bitches My man sister like me, I don't fuck my brother sister I just aspire your desire to be different My ten year old plan just one year to finish My list look like this, first thing you'll discover The difference in pussy: white, black, Latin and other Here's a man who clearly isn't basic Waiting list, just to hear me or witness the greatness Loud laughter, while writing my next chapter: Fast Cash Life Happily ever after Champions

どうしたんだ、ニッキー? ナスティだ、そうだ 俺が初めて200万ドルを見た時、23歳だった まだ男になりたてで、俺の下には何人かの殺し屋がいた これはPG指定じゃない、これはPJ指定だ だって、そこがニガーの出身地だから、リプレイで殺人 24歳の誕生日には、バーミューダまでヨットで航海してた、見れるだろ パックを爆音でかけて、ちょっと結び目をつけて、俺は欲張りじゃない 俺はギャングに戻るんだ、ビッチたち 他のビッチにキスさせるために戻ってくる 俺の男の妹は俺が好き、俺は自分の兄弟の妹とは寝ない 俺はただ、お前たちの違うものになりたいという願望を刺激するだけ 俺の10年計画はあと1年で終わる 俺のリストはこんな感じ、最初にわかるのは ブスとブスの違い: 白人、黒人、ラテン系、その他 明らかに普通じゃない男がいる 待ちリスト、俺の声を聞くか、偉大さを目にするだけ 大きな笑い声、次の章を書く間: ファストキャッシュライフ ハッピーエンド チャンピオン

It's a celebration (Put one in the air for the ghetto, ooh) It's times like these (Ooh, ooh) They know who we are by now (They know who we are) Champion, the champions (Champion, champion)

これは祝賀だ (ゲットーのために空中に1発撃て、おお) こんな時だ (おお、おお) 彼らは今、私たちが誰なのか知っている (彼らは私たちが誰なのか知っている) チャンピオン、チャンピオンたち (チャンピオン、チャンピオン)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nicki Minaj の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ

#カナダ