Gravity is not enough to keep me on your street Walking twenty feet above the ground I need you to hold my hand Every kiss we start feels somehow incomplete Secrets in the corner of your mouth Things I wanna understand
重力だけではあなたの通りの上で私を繋ぎとめられないわ 地面から20フィート上を歩いている あなたの手を握ってほしい 私たちが始めたキスはどれも、なぜか中途半端な気がする あなたの口の隅にある秘密 理解したいこと
Then you said, "Hey Before we make a big mistake Is there some place where we could go right now? I don't think that it can wait"
それからあなたは言ったわ、「ねえ 大きな間違いをする前に 今すぐ行ける場所がある? もう待てないと思うんだ」
After last night, things look different in the pale moonlight In the moment, I was hypnotized You can go ahead and open your eyes Yeah, I see you and I think it's gonna changе my life Not afraid of getting close this timе You can go ahead and open your eyes
昨日の夜の後、月明かりの中で物事が違って見える その瞬間、私は催眠術にかかっていた あなたは目を覚ますことができるのよ ええ、あなたを見て、私はそれが私の人生を変えると思う 今回は、近づくことを恐れない あなたは目を覚ますことができるのよ
The consequence of dancin' with these insecurities Tell me what you want and I'll reply I can tell the truth, don't lie (Lie, lie)
これらの不安を抱えて踊る結果 欲しいものを教えて、私が答えるわ 正直に言える、嘘をつかないで(嘘、嘘)
Then you said, "Hey Before we make a big mistake Is there some place where we could go right now? There's something I need to say"
それからあなたは言ったわ、「ねえ 大きな間違いをする前に 今すぐ行ける場所がある? 言いたいことがあるんだ」
After last night, things look different in the pale moonlight In the moment, I was hypnotized You can go ahead and open your eyes Yeah, I see you and I think it's gonna change my life Not afraid of gettin' close this time You can go ahead and open your eyes
昨日の夜の後、月明かりの中で物事が違って見える その瞬間、私は催眠術にかかっていた あなたは目を覚ますことができるのよ ええ、あなたを見て、私はそれが私の人生を変えると思う 今回は、近づくことを恐れない あなたは目を覚ますことができるのよ
Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, I see you Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah (Oh) Yeah, I see you
ええ、ええ ええ、ええ ええ、ええ ええ、あなたが見える ええ、ええ ええ、ええ ええ、ええ(ああ) ええ、あなたが見える
After we spent the night The moon was shining extra bright We kinda opened up inside After we spent the night We crossed into the other side And manifested something bright
一夜を過ごした後 月はいつもより明るく輝いていた 私たちは心を開いた 一夜を過ごした後 私たちは反対側に渡った そして、明るい何かを現した
After last night, things look different in the pale moonlight In the moment, I was hypnotized You can go ahead and open your eyes Yeah, I see you and I think it's gonna change my life Not afraid of gettin' close this time You can go ahead and open your eyes
昨日の夜の後、月明かりの中で物事が違って見える その瞬間、私は催眠術にかかっていた あなたは目を覚ますことができるのよ ええ、あなたを見て、私はそれが私の人生を変えると思う 今回は、近づくことを恐れない あなたは目を覚ますことができるのよ
It's always been you Really, always, and it's no surprise I was nervous, I was hypnotized You can go ahead and open your eyes
それはいつもあなただった 本当に、いつも、そしてそれは驚きじゃない 私は緊張していた、私は催眠術にかかっていた あなたは目を覚ますことができるのよ