Once upon a time There was a great hermit dominion Veiled from inside and out Ruled by a lone eremite Bringer of an inferno Conduit to Satan himself To Tchort, Abaddon, and Set A demented figurehead Heinous looking thing, he was Cold and terrible A long and aquiline nose Between swelling temples His green eyes, a window To the Ninth Circle of Hell A tiny neck supporting a head Filled with an unbending desolation
昔々、 隠された偉大な隠者の領地があった 内側も外側もベールで覆われていた 一人の隠者によって支配されていた 地獄の使い サタン自身の導管 チョート、アバドン、そしてセトへ 気が狂った指導者 恐ろしく不気味な姿だった 冷酷で恐ろしい 長くワシのような鼻 膨らんだこめかみの間 彼の緑色の目は、窓 地獄の第九圏への 細長い首で支えられた頭 不屈の絶望で満たされていた
Seditious bands storm the bastion Alive with revenge Grand intentions Unbeknownst protomartyrs Indoctrinated With impalement
扇動的な集団が要塞に突撃する 復讐に燃えて 壮大な意図を胸に 知らぬ間の殉教者 洗脳された 刺し殺しによって
Just like that the plot was crushed Brushed away without a thought Some were found alive, though Left to roam without their skin Cauterized and blistering Forever marked for all to see Reminding those who think dissent Is a bridge across the sea One did make a pilgrimage In search of a family Evaporated in the dark Stolen by the despot A journey made all the worse Having had his eyes gouged He left without the gift of sight To face his true destroyer
そのようにして陰謀は粉砕された 何も考えずに一掃された しかし、一部は生き残った 皮膚なしでさまようままに 焼灼され、水ぶくれ 永遠に皆に見えるように印を付けられた 異議を唱えることを考える人々に思い出させる 海を渡る橋であることを 一人は巡礼の旅に出た 家族を求めて 暗闇の中で蒸発した 暴君によって盗まれた 目はえぐり取られてしまい、さらに悪化した旅 彼は自分の真の破壊者と対峙するために 視力を失ったまま旅立った
Across the land he walked with death Parading his ossuary Upon reaching the castle walls A twist of fate, his mind baulks
彼は死とともにその土地を歩いた 彼の骨を並べて 城壁に達すると 運命のいたずらか、彼の心はためらう
Sit down weary traveler I am that what you seek Join me in a meal To hear of my repentance Lift the veil from your eyes And look beyond the three Now you know the truth behind: It's tetrachromacy
疲れた旅人よ、座れ 私は君が求めているものだ 一緒に食事をしよう 私の悔い改めを聞こう 君の目からベールを剥がして 3つのものを超えて見よう 今、あなたは背後にある真実を知った: それは四色覚だ