Paperback writer (Paperback writer, paperback writer)
ペーパーバックの作家 (ペーパーバックの作家、ペーパーバックの作家)
Dear Sir or Madam, will you read my book? It took me years to write, will you take a look? It's based on a novel by a man named Lear And I need a job, so I want to be a paperback writer Paperback writer
親愛なるご担当者様、私の本を読んでいただけますでしょうか? 何年もかけて書いたのですが、ご覧いただけますか? これはリアという人物による小説に基づいています そして私は仕事が必要です、だから私はペーパーバックの作家になりたいのです ペーパーバックの作家
It's a dirty story of a dirty man And his clinging wife doesn't understand His son is working for the Daily Mail It's a steady job, but he wants to be a paperback writer Paperback writer
それは汚れた男の汚い話です そして、彼のしがみつく妻は理解できません 彼の息子はデイリーメールのために働いています それは安定した仕事ですが、彼はペーパーバックの作家になりたいのです ペーパーバックの作家
Paperback writer (Paperback writer, paperback writer)
ペーパーバックの作家 (ペーパーバックの作家、ペーパーバックの作家)
It's a thousand pages, give or take a few (Frère) I'll be writing more in a week or two (Jacques) I could make it longer if you like the style (Frère) I can change it 'round and I want to be a paperback writer (Jacques) Paperback writer
それは千ページ、少し増減はあるでしょう (Frère) あと一週間か二週間で、もっと書くつもりです (Jacques) もしあなたがスタイルを気に入ったら、もっと長くすることができます (Frère) 私はそれを変えることができるし、私はペーパーバックの作家になりたいのです (Jacques) ペーパーバックの作家
If you really like it, you can have the rights (Frère) It could make a million for you overnight (Jacques) If you must return it, you can send it here (Frère) But I need a break, and I want to be a paperback writer (Jacques) Paperback writer
もしあなたが本当に気に入ったら、権利を得ることができます (Frère) それは一夜にしてあなたに百万ドルをもたらすかもしれません (Jacques) もしあなたがそれを返さなければならないなら、ここへ送ってください (Frère) でも私は休息が必要だし、ペーパーバックの作家になりたいのです (Jacques) ペーパーバックの作家
Paperback writer (Paperback writer, paperback writer)
ペーパーバックの作家 (ペーパーバックの作家、ペーパーバックの作家)
Paperback writer, paperback writer Paperback writer, paperback writer Paperback writer, paperback writer Paperback writer, paperback writer
ペーパーバックの作家、ペーパーバックの作家 ペーパーバックの作家、ペーパーバックの作家 ペーパーバックの作家、ペーパーバックの作家 ペーパーバックの作家、ペーパーバックの作家