Social Disease

この曲は、お酒を愛する人、特に酔っ払いが社会からどう見られているかを、ユーモアを交えて歌ったものです。歌詞は、犬の鳴き声で睡眠不足になったり、大家と恋愛したりするなど、彼の日常的な出来事を通じて、社会に溶け込めない彼の姿を描写しています。彼の態度は、周りの人から「社会病」と見なされていますが、彼はそれを自覚し、むしろ誇りに思っている様子が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My bulldog is barking in the backyard Enough to raise a dead man from his grave And I can't concentrate on what I'm doing Disturbance going to crucify my days And the days they get longer and longer And the nighttime is a time of little use For I just get ugly and older I get juiced on Mateus and just hang loose

私のブルドッグは裏庭で吠えている 死人を墓から起こすほどに そして、私は自分がやっていることに集中できない 騒音が私の日々を台無しにする そして、日は長くなり、長くなる 夜もあまり役に立たない だって、私はただ醜くなり、年をとるだけ マテウスで酔っ払って、ただだらだら過ごす

And I get bombed for breakfast in the morning I get bombed for dinnertime and tea I dress in rags, smell a lot, and have a real good time I'm a genuine example of a social disease

そして、私は朝は酔っ払って起きる 夕食と紅茶にも酔っ払う ぼろを着て、臭くて、楽しい時間を過ごす 私は紛れもない社会病の例だ

My landlady lives in a caravan Well, that is when she isn't in my arms And it seems I pay the rent in human kindness But my liquor also helps to grease her palms And the ladies are all getting wrinkles And they're falling apart at the seams Well, I just get high on tequila And see visions of vineyards in my dreams

私の大家はキャラバンに住んでいる まあ、私の腕の中にいない時だけだけど どうやら私は人間としての優しさで家賃を払っているらしい でも私の酒も彼女の掌を油で潤すのに役立つ そして、女性たちはみんなしわくちゃになっていく そして、縫い目から崩れ落ちていく まあ、私はただテキーラでハイになって 夢の中でブドウ園の幻を見る

And I get bombed for breakfast in the morning I get bombed for dinnertime and tea I dress in rags, smell a lot, and have a real good time I'm a genuine example of a social disease

そして、私は朝は酔っ払って起きる 夕食と紅茶にも酔っ払う ぼろを着て、臭くて、楽しい時間を過ごす 私は紛れもない社会病の例だ

And the ladies are all getting wrinkles And they're falling apart at the seams Well, I just get high on tequila And see visions of vineyards in my dreams

そして、女性たちはみんなしわくちゃになっていく そして、縫い目から崩れ落ちていく まあ、私はただテキーラでハイになって 夢の中でブドウ園の幻を見る

And I get bombed for breakfast in the morning I get bombed for dinnertime and tea I dress in rags, smell a lot, and I have a heart of gold I'm a genuine example of a social disease

そして、私は朝は酔っ払って起きる 夕食と紅茶にも酔っ払う ぼろを着て、臭くて、でも私は心の優しい男だ 私は紛れもない社会病の例だ

I'm a genuine example of a social disease

私は紛れもない社会病の例だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elton John の曲

#カントリー

#ポップ

#ロック

#シンガーソングライター

#イギリス