Hey, That’s No Way to Say Goodbye

別れを告げる際の恋人とのやり取りを描いた、切ない歌。二人の過去の恋愛、そして別れの苦しみ、互いを思う気持ちが、詩的な言葉で表現されている。特に「Your eyes are soft with sorrow」というフレーズが印象的で、別れの悲しみを繊細に描写している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I loved you in the morning, our kisses deep and warm Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm Yes, many loved before us, I know that we are not new In city and in forest they smiled like me and you But now it's come to distances and both of us must try Your eyes are soft with sorrow, hey, that's no way to say goodbye

朝、君を愛したんだ。熱いキスを交わし。 君の髪が枕の上で、眠そうな金色の嵐みたいだった。 僕らより先に愛し合った人はたくさんいる。僕らは新しいものではないって知ってる。 街でも森でも、僕らみたいに微笑んでいた。 でも今は距離が出来て、二人とも試さなきゃいけない。 君の目は悲しみに満ちている。ねえ、それは別れを告げる言い方じゃないよ。

I'm not looking for another as I wander in my time Walk me to the corner, our steps will always rhyme You know my love goes with you as your love stays with me It's just the way it changes, like the shoreline and the sea But let's not talk of love or chains and things we can't untie Your eyes are soft with sorrow, hey, that's no way to say goodbye

僕は、時を彷徨う中で、別の誰かを探しているわけじゃない。 角まで送ってくれ。僕らの歩みはいつも韻を踏んでる。 君への愛は君と一緒に行く。君への愛は僕に残る。 それは、海岸線や海のように変化していくだけなんだ。 でも、愛や鎖、解き放てないものについて話さないようにしよう。 君の目は悲しみに満ちている。ねえ、それは別れを告げる言い方じゃないよ。

I loved you in the morning, our kisses deep and warm Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm Yes many loved before us, I know that we are not new In city and in forest they smiled like me and you But let's not talk of love or chains and things we can't untie Your eyes are soft with sorrow, hey, that's no way to say goodbye

朝、君を愛したんだ。熱いキスを交わし。 君の髪が枕の上で、眠そうな金色の嵐みたいだった。 僕らより先に愛し合った人はたくさんいる。僕らは新しいものではないって知ってる。 街でも森でも、僕らみたいに微笑んでいた。 でも、愛や鎖、解き放てないものについて話さないようにしよう。 君の目は悲しみに満ちている。ねえ、それは別れを告げる言い方じゃないよ。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#フォーク