In a world that's changing I'm a stranger, in a strange land There's a contradiction And I'm stuck here in between Life is like a desert An oasis to confuse me So I walk this razor's edge Will I stand or will I fall?
変化の激しい世界の中で 私は異邦人、奇妙な土地にいる 矛盾がある そして私はその間に挟まっている 人生は砂漠のようだ オアシスが現れて私を混乱させる だから私はこの危険な刃の上を歩く 私は立っているのか、それとも倒れるのか?
Turn a blind eye Tried to pretend that nothing is what it seems Torn between the impulse to stay or Running away from all this madness
目をそらす 何もないふりをしようとした そこに留まる衝動と この狂気から逃げる衝動の間で引き裂かれる
Who am I to decide what should be done? If this is the end, then let it come Let it come, let it rain Rain all over me Like the tide, let it flow Let it wash all over me, over me Let it wash all over me, over me Let it wash all over me
誰が私を決めるのか、何がすべきか これが終わりなら、来させて 来させて、雨が降らせて 私を洗い流して 潮のように、流れさせて 私を洗い流して、私を洗い流して 私を洗い流して、私を洗い流して 私を洗い流して
All of my illusions Could be shattered in a second You can thread a needle With a teardrop from my eyes It's a cruel injustice To be witness to the things I see Looking for the answer When it's right in front of me
私の幻想はすべて 一瞬で打ち砕かれる可能性がある あなたは私の涙で針に糸を通すことができる それは残酷な不正義だ 私が見ているものを見続けることは 答えを探している それが目の前にあるのに
From the Tower of Babylon Where nothing is what it seems Gonna watch the sun going down I'm not gonna run from all this sadness
バベルの塔から 何もないふりをしている場所から 太陽が沈むのを見るつもりだ この悲しみから逃げるつもりはない
Who am I to decide what should be done? If this is the end then let it come Let it come, let it rain Rain all over me Like the tide, let it flow Let it wash all over me Who am I to decide what should be done? If this is the end then let it come Let it come, let it rain Rain all over me Like the tide, let it flow Let it wash all over me, over me Let it wash all over me, over me Let it wash all over me
誰が私を決めるのか、何がすべきか これが終わりなら、来させて 来させて、雨が降らせて 私を洗い流して 潮のように、流れさせて 私を洗い流して 誰が私を決めるのか、何がすべきか これが終わりなら、来させて 来させて、雨が降らせて 私を洗い流して 潮のように、流れさせて 私を洗い流して、私を洗い流して 私を洗い流して、私を洗い流して 私を洗い流して