Uno Más

この曲は、N.O.R.E.が自身の経験を語りながら、飲み仲間である相手を励ます内容となっています。相手の悩みを理解し、一緒に乗り越えようとするN.O.R.E.の優しさと、前向きなメッセージが込められています。特に、Pharrellのコーラスが印象的で、聴く人の心を和ませるような雰囲気を醸し出しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I peeped what you goin' through, baby You don't know, but it is in your eyes I think you need a 180 Total opposite'll be nice (yeah, yeah, yeah)

あなたのつらい状況を見てきたよ、ベイビー 気づいてないけど、目に浮かんでるんだ 180度転換が必要だと思うよ 全く逆のものが良いだろうね ( yeah, yeah, yeah )

It's my duty to help you snap back Leave your worries long gone, long gone Let go what you cannot take back Take this moment and move on, move on I was once like you, had me in my runnin' shoes Thought of nothing I could do, man I had it wrong Something up in my eyes, make my self-esteem rise Then they told me that I needa' do a song

立ち直る手助けをするのが私の役目なんだ 心配事を全部忘れて、さようなら 取り返しのつかないものは手放して この瞬間を掴んで、前に進もう 昔は君と同じだった、走れる靴を履いて 何もできなかった、間違っていたんだ 目に何かが光って、自尊心が芽生えた そして彼らは私に歌を作らなきゃいけないって教えてくれた

A twenty year career, I hope you understand I used to pitch on the block, I did it underhand They said I'd never make it, never be much And I agreed wit' 'em, I ain't see such So I celebrate life (life) Vodka shots, this with ice (ice) Baby we gon' drink more At least one more, don't needa' think more

20年のキャリア、わかってほしい 昔はブロックで投げてた、アンダーハンドで 彼らは私が成功することはないと、大した人間にはならないと言った 僕もそう思ってた、そんなことはないと思ってたんだ だから人生を祝うんだ (人生) ウォッカショット、氷入りで (氷) ベイビー、もっと飲むぞ もう一杯だけ、考えるのはやめて

Come have a drink with me, baby Just fill, don't think with me, baby (just fill, don't think) I'll be the shrink you need lately (haaa) Just one more clink with me, baby (yo, yo)

一緒に一杯飲もう、ベイビー ただ注いで、考えずに、ベイビー (ただ注いで、考えずに) 最近は君に必要な心の支えになるよ (haaa) もう一杯だけ、一緒に乾杯しよう、ベイビー (yo, yo)

I want to make money, I want to make more She wanna' fly wings, she wanna' take off She wanna eat lobster, she wanna drink wine The realest dude in the world, that's how they rate slime! You knew it was weird, they tried to fake you Pay attention to love, who cares who hate you

お金を稼ぎたい、もっと稼ぎたい 彼女は羽根を広げて飛びたい、飛び立ちたい 彼女はロブスターを食べたい、ワインを飲みたい 世界で一番本物の男、そうやって彼らは俺を評価する! 変だってわかっただろう、彼らは君を偽ろうとした 愛に注目しなさい、誰が君を嫌っているかなんてどうでもいい

We'll win one way or the other, let's start now girl

どちらにせよ勝ちます、今始めよう、女の子

It's my duty to help you snap back Leave your worries long gone, long gone Let go what you cannot take back Take this moment and move on, move on I was once like you, had me in my runnin' shoes Thought of nothing I could do, man I had it wrong Somethin' up in my eyes, make my self-esteem rise Then they told me that I needa' do a song

立ち直る手助けをするのが私の役目なんだ 心配事を全部忘れて、さようなら 取り返しのつかないものは手放して この瞬間を掴んで、前に進もう 昔は君と同じだった、走れる靴を履いて 何もできなかった、間違っていたんだ 目に何かが光って、自尊心が芽生えた そして彼らは私に歌を作らなきゃいけないって教えてくれた

Come have a drink with me, baby (have a drink with me) Uno más, one more Just fill, don't think with me, baby (one more, only one more) Singin' like, Bruno Mars 'til we go I'll be the shrink you need lately Just one more clink with me, baby

一緒に一杯飲もう、ベイビー (一杯飲もう) Uno más、もう一杯 ただ注いで、考えずに、ベイビー (もう一杯、たった一杯だけ) 行くまで、Bruno Marsみたいに歌おう 最近は君に必要な心の支えになるよ もう一杯だけ、一緒に乾杯しよう、ベイビー

She wanted one more, I wanted one more Ignored the last call, got one more We from the bottom, so we always celebratin' (what?) From the bottom, so we always celebratin' (what?) Can't help that I wanna help that I wanna save her life, I know she felt that She in a good mood And I agree wit' her I just wanna get drunk and go be with her

彼女はもう一杯欲しがった、僕ももう一杯欲しがった ラストコールを無視して、もう一杯もらった 僕たちは底辺から来たんだ、だからいつも祝っている (何?) 底辺から来たんだ、だからいつも祝っている (何?) どうしようもない 助けたいんだ 彼女の命を救いたい、彼女もそう思ったはず 彼女は気分が良い そして僕も同意する ただ酔っ払って、彼女といたいんだ

It's my duty to help you snap back Leave your worries long gone, long gone Let go what you cannot take back Take this moment and move on, move on I was once like you, had me in my runnin' shoes Thought of nothing I could do, man I had it wrong Somethin' up in my eyes, make myself self-esteem rise Then they told me that I needa' do a song

立ち直る手助けをするのが私の役目なんだ 心配事を全部忘れて、さようなら 取り返しのつかないものは手放して この瞬間を掴んで、前に進もう 昔は君と同じだった、走れる靴を履いて 何もできなかった、間違っていたんだ 目に何かが光って、自尊心が芽生えた そして彼らは私に歌を作らなきゃいけないって教えてくれた

Come have a drink with me, baby (uno más, one more) Just fill, don't think with me, baby (Singin' like, Bruno Mars 'til we go) I'll be the shrink you need lately Just one more clink with me, baby

一緒に一杯飲もう、ベイビー (Uno más、もう一杯) ただ注いで、考えずに、ベイビー (行くまで、Bruno Marsみたいに歌おう) 最近は君に必要な心の支えになるよ もう一杯だけ、一緒に乾杯しよう、ベイビー

Uno más, one more Singin' like, Bruno Mars 'til we go Uno más, one more Whoo! Geez Louise, papa cheeks That was it

Uno más、もう一杯 行くまで、Bruno Marsみたいに歌おう Uno más、もう一杯 Whoo! Geez Louise, papa cheeks それがすべてだった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

N.O.R.E. の曲

#ラップ

#アメリカ