Ay-Yo

NCT 127 の楽曲「Ay-Yo」は、力強く自信に満ちたメッセージを伝えるアップテンポなダンス曲です。歌詞は、自分たちの道を進んでいく決意と、周囲の視線を気にせず、自分たちのスタイルで突き進むことを表現しています。また、夜通し遊び続け、人生を謳歌する様子も描かれており、自由でエネルギッシュな雰囲気を感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ay-Yo! Look Things will never be the same, like

Ay-Yo! 見てくれ 状況は二度と元には戻らない、まるで

Are you ready? (Woo!) 닥쳐오는 파란 그 패러다임 (Ha!) 경고 속에 (Yeah!) 영원했던 존재들의 반전 It's up to you what you wanna do

準備はいいか? (Woo!) もう誰もが知っていることだろう (Ha!) わかるだろう (Yeah!) 俺たちはみんなそれぞれの道を歩むんだ やりたいことをやればいい

(Whoa) How we do that? How we do that? Clock is ticking, how we do that? 우린 지속되어야 해 너의 무대 영화보다 거친 시나리오 속에 (Oh) The show must go on 본능대로 소리치고 놀아대고 (*Oh, oh*) Catching every eye **뭘 자꾸 결론 내려고 하나 느껴 no doubt**

(Whoa) どうやってやるんだ? どうやってやるんだ? 刻一刻と時間が過ぎている、どうすればいいんだ? 何もかもが新しくなっていく 君だけのストーリーを紡いで まだ見ぬ未来が待ち構えている (Oh) ショーは続けなければならない 夢に向かって進もう、新しい始まりを告げよう (*Oh, oh*) みんなの視線を独占して **君こそが唯一無二のスターだ、疑いようがない**

그냥 불러 봐 "Ay-Yo!" 우리처럼 놀아 여기가 Valhalla 싫은 사람, lay low 즐기는 놈인데 누가 내게 맞서 와? Ay-Yo! *나는 끝내 걸어가* **그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게 Ballin' big time and I say "Ay-Yo!"**

声をあげて叫ぼう "Ay-Yo!" この瞬間は永遠に記憶される、まるでヴァルハラ 心を落ち着かせ、静かに 今こそ行動を起こすときだ 誰もが同じ道を歩むとは限らないだろう? Ay-Yo! *それは間違いなく君自身の道だ* **すべてを手に入れ、頂点に立つ 振り返ることなく、前に進み続けよう 常に最高を目指す、そして僕は叫ぶ "Ay-Yo!"**

Ay-Yo!

Ay-Yo!

파격의 걸음 그것은 a tide of rage, yeah 갈구한 신념 깨어진 doctrine Perfect stranger, 양 떼를 부르니 Sick of the games, you're craving for a change up 보이지 않는 그 가치들의 무게 잘 봐 나만의 플랜

怒りの波が押し寄せ それはまさに運命の導き、そうだ 確固たる信念、揺るぎない教え 完全なる他人、誰もが自分の道を歩む 飽き飽きしたゲーム、変化を求めている 見たことのない世界、それは君だけの物語 忘れかけていた夢を思い出せ

Are you ready? (Hoo!) 불확실한 내일의 태양에 (Ha!) 아스라이 (Yeah!) 스쳐가 사라진 유성에 그 순간도 네가 있으니

準備はいいか? (Hoo!) 明日の夜明けを告げよう (Ha!) さあ、始めよう (Yeah!) 君こそが光を照らす存在だ この夜を忘れずに、ずっと記憶に残そう

(Whoa) 쉽지 않을 거라나 말들이 많아 갈수록 이거 재미나 우린 지속되어야 해 (마치 twilight) 신화 속의 존재 그들처럼 (Oh) The show must go on *무너져도 누군가는 일어나고* (Oh, oh) 상처 없이도 **내일은 다를 거라 그 누가 감히 말해**

(Whoa) 止まれない、このまま行こう 僕たちの夢を叶えよう この瞬間、運命が導く 何もかもが新しくなっていく (薄明かりの中で) 心の奥底から響く鼓動 (Oh) ショーは続けなければならない *時が流れ、日々は変わっていく* (Oh, oh) どんな困難があっても **未来は君の手の中に、掴み取ろう**

그냥 불러 봐 "Ay-Yo!" 우리처럼 놀아 여기가 Valhalla 싫은 사람, lay low 즐기는 놈인데 누가 내게 맞서 와? Ay-Yo! *나는 끝내 걸어가* (**내 길을 걸어가**) ***그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게*** Ballin' big time and I say "Ay-Yo!"

声をあげて叫ぼう "Ay-Yo!" この瞬間は永遠に記憶される、まるでヴァルハラ 心を落ち着かせ、静かに 今こそ行動を起こすときだ 誰もが同じ道を歩むとは限らないだろう? Ay-Yo! *それは間違いなく君自身の道だ* (**君自身の道だ**) ***すべてを手に入れ、頂点に立つ 振り返ることなく、前に進み続けよう*** Ballin' big time and I say "Ay-Yo!"

Ay-Yo!

Ay-Yo!

Hey, I see you 너의 맘 속에 걱정들 전부 다 내려 놔 My attention's on you, babe Tell me, babe We can go all night long All night long (Ayy)

Hey, 君の姿が見える 僕の視線は君だけに注がれている 君のことだけを見つめているんだ 愛しい人よ 永遠に一緒にいたい 永遠に (Ayy)

쉬이 모두 덮어 버릴 시퍼런 밤이 오니 넌 절대 눈을 감되 잠들지 않기 (Woo!) 손에 뭘 쥐었냐고 어디로 가냐고 (Yeah) 따라와 봐 훔쳐봐 난 통과해 웜홀 새벽은 오니 (Yeah) 갈망을 멈추지 마 고민 없이

夜空に輝く星のように 輝きを放つ君 心を奪う君の美しさ 君なしでは生きていけない (Woo!) すべてを捧げよう 君への愛を込めて (Yeah) 君と歩く未来、その道は永遠に 君と一緒にいたい、ずっと 信じられないほど美しい (Yeah) 君を愛する気持ちは永遠に 消えない、君だけを

그냥 불러 봐 "Ay-Yo!" (Ay-Yo!) 우리처럼 놀아 여기가 Valhalla 싫은 사람 (Come on!), lay low (Lay low) *즐기는 놈인데* **누가 내게 맞서 와?** (***Come on***) Ay-Yo! **나는 끝내 걸어가** (****내 길을 걸어가****) ***그 발자국 뒤에 재조차 남지 않게*** Ballin' big time and I say "Ay-Yo!"

声をあげて叫ぼう "Ay-Yo!" (Ay-Yo!) この瞬間は永遠に記憶される、まるでヴァルハラ 心を落ち着かせ、静かに (Come on!), 静かに (Lay low) *今こそ行動を起こすときだ* **誰もが同じ道を歩むとは限らないだろう?** (***Come on***) Ay-Yo! **それは間違いなく君自身の道だ** (****君自身の道だ****) ***すべてを手に入れ、頂点に立つ 振り返ることなく、前に進み続けよう*** Ballin' big time and I say "Ay-Yo!"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NCT 127 の曲

#ポップ

#K POP

#ダンス

#韓国語

#韓国