Brought The Heat Back

ENHYPENの楽曲「Brought The Heat Back」は、熱い情熱を表現したアップテンポな曲です。歌詞では、自分たちの力強さを前面に出しながら、他者の評価や期待に左右されない強い意志が感じられます。力強いメロディーとリズミカルなラップ、そしてメンバーたちの個性的なボーカルが組み合わさり、聴く人の心を熱くさせる一曲となっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, I brought the heat back 데일 듯, hotter, hotter 거친 madness 갈수록 stronger, stronger No, it ain't my fault, ain't my fault Ain't my fault, 너 땜에 이래 이상해, 싫은데 질투심에 휩싸이네

Yeah, 熱を戻した 再び、もっと熱く、熱く 狂ったような狂騒 より強く、より強く いや、私のせいじゃない、私のせいじゃない 私のせいじゃない、ここにいるのは 私自身、燃えるように この場所に火をつける

(Yeah, yeah, yeah) Heat (Yeah, yeah, yeah) Heat

(Yeah, yeah, yeah) 熱 (Yeah, yeah, yeah) 熱

(Yeah, yeah, yeah) 질투하다 못해 미칠 거야 (Yeah, yeah, yeah) 인내심도 바닥을 칠 거야 (Yeah, yeah, yeah) 난지 걘지 헷갈리게 말아 (Yeah, yeah, yeah) *난 이대로 미쳐, 미쳐, going crazy*

(Yeah, yeah, yeah) ここにいるんだ、熱い感情を抱いて (Yeah, yeah, yeah) いつも通りの日常に、熱を注いで (Yeah, yeah, yeah) どんな状況でも、自分らしく進む (Yeah, yeah, yeah) *ただ熱くなる、熱くなる、狂い咲き*

Don't test me 애써 참다, 참다

私を試さないで もう、わかった、わかった

I brought the heat back 데일 듯, hotter, hotter 거친 madness 갈수록 stronger, stronger No, it ain't my fault, ain't my fault Ain't my fault, 너 땜에 이래 이상해, 싫은데 질투심에 휩싸이네

熱を戻した 再び、もっと熱く、熱く 狂ったような狂騒 より強く、より強く いや、私のせいじゃない、私のせいじゃない 私のせいじゃない、ここにいるのは 私自身、燃えるように この場所に火をつける

(Yeah, yeah, yeah) Heat (Yeah, yeah, yeah) Heat

(Yeah, yeah, yeah) 熱 (Yeah, yeah, yeah) 熱

(Yeah, yeah, yeah) 아까 인사한 저 앤 누구야? (Yeah, yeah, yeah) 왜 그렇게 웃어주는 거야? (Yeah, yeah, yeah) 난생처음 느껴보는 feeling 머린 spinning, 숨겨지지 않네, 미친, yeah

(Yeah, yeah, yeah) なぜ、こんなにも強く惹きつけられるの? (Yeah, yeah, yeah) なんで、こんなにも燃えてるの? (Yeah, yeah, yeah) 感じるんだ、この止まらない熱さを もうスピンしてる、まだ終わらない、感じるよ、yeah

Don't test me 애써 참다, 참다

私を試さないで もう、わかった、わかった

I brought the heat back 데일 듯, hotter, hotter 거친 madness 갈수록 stronger, stronger No, it ain't my fault, ain't my fault Ain't my fault, 너 땜에 이래 이상해, 싫은데 질투심에 휩싸이네

熱を戻した 再び、もっと熱く、熱く 狂ったような狂騒 より強く、より強く いや、私のせいじゃない、私のせいじゃない 私のせいじゃない、ここにいるのは 私自身、燃えるように この場所に火をつける

(Yeah, yeah, yeah) Heat (Yeah, yeah, yeah) Heat (*Ooh, yeah*) (Yeah, yeah, yeah) Heat (*Oh*) (Yeah, yeah, yeah) Heat (*Hey, hey, hey, hey, woo*)

(Yeah, yeah, yeah) 熱 (Yeah, yeah, yeah) 熱 (*Ooh, yeah*) (Yeah, yeah, yeah) 熱 (*Oh*) (Yeah, yeah, yeah) 熱 (*Hey, hey, hey, hey, woo*)

(Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah, yeah) 점점 더 (Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah, yeah) 참을 수 없어 애써 참다, 참다, 참다, 참다, 참다, 참다

(Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah, yeah) 燃え盛る炎 (Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah, yeah) もう止めることはできない もう、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった、わかった

I brought the heat back 데일 듯, hotter, hotter 거친 madness 갈수록 stronger, stronger No, it ain't my fault, ain't my fault Ain't my fault, 너 땜에 이래 이상해, 싫은데 질투심에 휩싸이네

熱を戻した 再び、もっと熱く、熱く 狂ったような狂騒 より強く、より強く いや、私のせいじゃない、私のせいじゃない 私のせいじゃない、ここにいるのは 私自身、燃えるように この場所に火をつける

Heat Heat (Oh; yeah, yeah, yeah) Heat (Yeah, yeah, yeah) Heat

熱 熱 (Oh; yeah, yeah, yeah) 熱 (Yeah, yeah, yeah) 熱

질투심이 날 태우네 (Yeah, yeah, yeah)

この場所がもう、熱くなる (Yeah, yeah, yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

ENHYPEN (엔하이픈) の曲

#ポップ

#K POP

#韓国

#韓国語