Yeah
ええ
Said I had to see you But I don't and I won't And I won't To think I was just like you All alone, skin to bone Skin to bone
あなたに会いたいと言ったけど 実際には会いたくないし、会わないわ 会わない 私があなたみたいだったなんて 信じられない 孤独で、骨と皮だけだった 骨と皮だけ
And it hurts me That you could be the one that deserved this even more But you stayed in the same dark place that I adore But you stayed for more I guess that's what happens to the best of us The best of us
そして、傷つくの あなたこそ、この愛に値する人だったのに でも、あなたは同じ暗い場所で 私を愛し続けてくれた でも、あなたはもっとを求めてた きっと、それは私たちのような最善の人々に起こること 最善の人々に
I hope to come and see you When your state's doing great Doing great A part of me feels for you That I'm doing alright, and guess I've been feeling fine
いつかあなたに会いたいわ あなたが元気になったら 元気になったら 私の心の一部はあなたを思ってる 私は元気で、気分も良いわ
But it hurts me That you could be the one that deserved this even more But you stayed in the same dark place that I adore But you stayed for more I guess that's what happens to the best of us The best of us
でも、傷つくの あなたこそ、この愛に値する人だったのに でも、あなたは同じ暗い場所で 私を愛し続けてくれた でも、あなたはもっとを求めてた きっと、それは私たちのような最善の人々に起こること 最善の人々に
I never wanna think twice With what could've been your life And I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
二度と振り返りたくない あなたの生き方だったらどうなるか そして、ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい
It hurts me That you could be the one that deserved this even more But you stayed in the same dark place that I adore But you stayed for more I guess that's what happens to the best of us The best of us
傷つくの あなたこそ、この愛に値する人だったのに でも、あなたは同じ暗い場所で 私を愛し続けてくれた でも、あなたはもっとを求めてた きっと、それは私たちのような最善の人々に起こること 最善の人々に
And I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
そして、ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい