Circles, we're going in circles, dizzy's all it makes us We know where it takes us, we've been before Closer, maybe looking closer, there's more to discover Find out what went wrong without blamin' each other
ぐるぐる回って、めまいがするだけ。私たちは知っている、この行き着く先を、前に来たことがあるから。近づけば近づくほど、まだ見つけられるものがある。お互いを責めることなく、何が間違っていたのかを突き止める
Think that we got more time When we're falling behind Gotta make up our minds
私たちはもっと時間があると思っている 私たちは遅れをとっているのに 心を決める必要がある
Or else we'll play, play, play all the same old games And we wait, wait, wait for the end to change And we take, take, take it for granted that we'll be the same But we're making all the same mistakes
さもなければ私たちは、同じ古いゲームをずっと繰り返し、 終わりが変わるのを待ち、 私たちが同じままであることを当然のこととし、 しかし私たちは同じ過ちを繰り返している
Wake up, we both need to wake up Maybe if we face up to this, we can make it through this Closer, maybe we'll be closer, stronger than we were before, yeah Make this something more, yeah
目を覚まして、私たち二人とも目を覚ます必要がある。 もし私たちがこの問題に立ち向かえば、乗り越えることができるかもしれない。 近づけば近づくほど、以前よりも強くなれる。 これをもっと良いものにする
Think that we got more time When we're falling behind Gotta make up our minds
私たちはもっと時間があると思っている 私たちは遅れをとっているのに 心を決める必要がある
Or else we'll play, play, play all the same old games And we wait, wait, wait for the end to change And we take, take, take it for granted that we'll be the same But we're making all the same mistakes Yeah, yeah, that's what crazy is When it's broke and you say there's nothing to fix And you pray, pray, pray that everything will be okay While you're making all the same mistakes
さもなければ私たちは、同じ古いゲームをずっと繰り返し、 終わりが変わるのを待ち、 私たちが同じままであることを当然のこととし、 しかし私たちは同じ過ちを繰り返している ああ、ああ、これが狂気というものなんだ 壊れているのに、直すものはないと言う そして祈る、祈る、祈る、すべてがうまくいくように しかし私たちは同じ過ちを繰り返している
Don't look back But if we don't look back We're only learning then How to make all the same mis— Same mistakes again
振り返らないで しかし、振り返らなければ 私たちはそこからしか学べない 同じ過ちを繰り返す方法を 同じ過ちを再び
So we play, play, play all the same old games (The same mistakes) And we wait, wait, wait for the end to change (When nothing's gonna change) And we take, take, take it for granted that we'll be the same (But nothing's gonna be the same) But we're making all the same mistakes Yeah, yeah, that's what crazy is (Crazy is) When it's broke and you say there's nothing to fix (There's nothing to fix) And you pray, pray, pray that everything will be okay (Oh, oh; That everything will be okay) While you're making all the same mistakes
だから私たちは、同じ古いゲームをずっと繰り返し、(同じ過ちを) 終わりが変わるのを待ち、(何も変わらないのに) 私たちが同じままであることを当然のこととし、(しかし何も同じではない) しかし私たちは同じ過ちを繰り返している ああ、ああ、これが狂気というものなんだ(狂気は) 壊れているのに、直すものはないと言う(直すものはない) そして祈る、祈る、祈る、すべてがうまくいくように(ああ、ああ、すべてがうまくいくように) しかし私たちは同じ過ちを繰り返している
他の歌詞も検索してみよう
One Direction の曲
-
この曲は、恋人同士の別れを歌った曲です。お互いの間に溝が深まり、近づきにくくなっている状況が歌われています。特に、誰が一番最初に別れを切り出すのかという不安が、歌詞を通して表現されています。
-
この曲は、一途な恋心を歌ったポップソングです。歌詞は、相手への強い想いと、一緒にいるときの幸福感を表現しています。特に、相手との出会いを「Trouble(トラブル)」と表現している点が印象的です。
-
この曲は、過去の過ちを乗り越え、現在を楽しむことを歌っています。過ぎ去った日々を振り返りながらも、愛があればどんな困難も乗り越えられると力強く歌っています。
-
この曲は、失恋の痛みと心の葛藤を描いたバラードです。壁に刻まれた過去の思い出、切ない別れ、そして消えない想いが歌われています。深い感情とメロディーが心を揺さぶる、切なくも美しいラブソングです。