Can't count the years on one hand that we've been together I need the other one to hold you Make you feel, make you feel better It's not a walk in the park to love each other But when our fingers interlock Can't deny, can't deny you're worth it
片手で数えきれないほどの年月、私たちは一緒に過ごしてきた もう片方の手で君を抱きしめたい 君を感じさせたい、もっと良くさせたい 互いに愛し合うのは、楽なことじゃない でも、指が絡み合う時 否定できない、否定できない、君だけの価値がある
'Cause after all this time I'm still into you
だって、こんなにも長い年月が経っても 私はまだ君に夢中なんだ
I should be over all the butterflies But I'm into you (I'm into you) And, baby, even on our worst nights I'm into you (I'm into you) Let 'em wonder how we got this far 'Cause I don't really need to wonder at all Yeah, after all this time I'm still into you
もうドキドキはするはずないのに でも、私は君に夢中なんだ(君に夢中なんだ) そして、どんな最悪な夜でも、君に夢中なんだ(君に夢中なんだ) どうしてこんなに長く一緒にいられるのか、みんな不思議に思うだろう だって、私には何も疑問がないんだ そう、こんなにも長い年月が経っても 私はまだ君に夢中なんだ
Recount the night that I first met your mother And on the drive back to my house I told you that, I told you that I loved ya You felt the weight of the world fall off your shoulder And to your favorite song We sang along to the start of forever
君のお母さんと初めて会った夜を思い出す そして、家に帰る車の中で 君に言ったんだ、君を愛してるって 君は、世界の重さが肩から落ちるのを感じた そして、君の大好きな歌を 一緒に歌いながら、永遠が始まった
And after all this time I'm still into you
そして、こんなにも長い年月が経っても 私はまだ君に夢中なんだ
I should be over all the butterflies But I'm into you (I'm into you) And, baby, even on our worst nights I'm into you (I'm into you) Let 'em wonder how we got this far 'Cause I don't really need to wonder at all Yeah, after all this time I'm still into you
もうドキドキはするはずないのに でも、私は君に夢中なんだ(君に夢中なんだ) そして、どんな最悪な夜でも、君に夢中なんだ(君に夢中なんだ) どうしてこんなに長く一緒にいられるのか、みんな不思議に思うだろう だって、私には何も疑問がないんだ そう、こんなにも長い年月が経っても 私はまだ君に夢中なんだ
Some things just, some things just make sense And one of those is you and I (Hey) Some things just, some things just make sense And even after all this time (Hey) I'm into you Baby, not a day goes by that I'm not into you
あるものは、あるものは、ただ理にかなってる そのうちのひとつが、君と私(ねえ) あるものは、あるものは、ただ理にかなってる そして、こんなにも長い年月が経っても(ねえ) 私は君に夢中なんだ 君を愛していない日は一日もないよ
I should be over all the butterflies But I'm into you (I'm into you) And, baby, even on our worst nights I'm into you (I'm into you) Let 'em wonder how we got this far 'Cause I don't really need to wonder at all Yeah, after all this time I'm still into you I'm still into you I'm still into you
もうドキドキはするはずないのに でも、私は君に夢中なんだ(君に夢中なんだ) そして、どんな最悪な夜でも、君に夢中なんだ(君に夢中なんだ) どうしてこんなに長く一緒にいられるのか、みんな不思議に思うだろう だって、私には何も疑問がないんだ そう、こんなにも長い年月が経っても 私はまだ君に夢中なんだ 私はまだ君に夢中なんだ 私はまだ君に夢中なんだ