MONA LISA

この曲は、Tommy Cash が歌う「MONA LISA」というタイトルの曲で、彼の独特のラップスタイルと強烈な歌詞が特徴です。ウクライナ出身で、金色の鎖をつけた奴隷のような気持ち、高価な靴を履いていても雨の中で踊る姿など、彼の日常生活や心の内面が表現されています。また、ダリやピカソ、そして彼の自身の苦しみについて触れるなど、芸術や人生に対する彼の考えが垣間見えます。さらに、ドラッグの使用やセックス、暴力など、過激な表現も散りばめられており、彼の反骨精神と自由な生き方を示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Haha-ha, haha-haha-ha-ha! Hey, agh, ooh! Haha-ha, haha-haha-ha-ha! Yah!

ハハハ、ハハハハハハ! ヘイ、アッ、ウー! ハハハ、ハハハハハハ! ヤー!

Slave with a golden chain, feel like Ukraine Why my shoes cost 2K but I'm dancing in the rain? Refugee at home, and a stranger on a plane Dali and Picasso made in Spain, Tommy made in pain My circle is so small I'm afraid to have fights You don't have a gang, why you throwing gang signs? I try to get fly times but my time flies fast Never having time, yah, never a right time, huh Fuck safe sex, I'll be dancing on landmines I ain't got no master, just one mastermind If you press play on this, it's a homicide All the jokes aside, are you doing alright? Will you ever die? I just fucking ride Dirty, dirty drugs, I'm just doing tide Kill everyone, yeah, save the mankind Met Mona Lisa on a bus line

金色の鎖についた奴隷、ウクライナみたいな気分 なんで俺の靴は2Kなのに雨の中踊ってるんだ? 故郷では難民、飛行機の中では他人 ダリとピカソはスペイン製、トミーは苦しみの中で作られた 俺の輪は小さすぎて喧嘩するのも怖い お前には仲間がいないのに、なんでギャングサインを出してるんだ? 俺は飛びたいのに、時間は速く過ぎていく 時間がない、そう、タイミングが合わないんだ、ハァ 安全なセックスなんてクソくらえ、地雷の上で踊る マスターなんていない、ただ天才がいるだけ これを再生したら、それは殺人だ 冗談はさておき、大丈夫か? 死ぬのか?俺はただ乗り続ける 汚い、汚いドラッグ、俺はただ潮を浴びてる みんな殺して、人類を救うんだ モナリザとバスの中で出会った

Stoned all my life, stoned all my life, like mannequin (Stoned all my life) If I got a problem, if I got a problem, roll it up (Roll it up) Stoned all my life, stoned all my life, like mannequin (Stoned all my life) If I got a problem, then I roll it up (Roll it up) Stoned all my life, stoned all my life, like mannequin (Stoned all my life) If I got a problem, if I got a problem, roll it up (Roll it up) Stoned all my life, stoned all my life, like mannequin (Stoned all my life) If I got a problem, then I roll it up

ずっとハイ、ずっとハイ、マネキンのように(ずっとハイ) 問題があったら、問題があったら、巻き上げろ(巻き上げろ) ずっとハイ、ずっとハイ、マネキンのように(ずっとハイ) 問題があったら、巻き上げろ(巻き上げろ) ずっとハイ、ずっとハイ、マネキンのように(ずっとハイ) 問題があったら、問題があったら、巻き上げろ(巻き上げろ) ずっとハイ、ずっとハイ、マネキンのように(ずっとハイ) 問題があったら、巻き上げろ

On stage I make Renaissance (On stage I make Renaissance) Your girl needs some back massage (Your girl needs some back massage) Then I ride dressage (Then I ride dressage) Then I ride dressage (Wooh) On stage I make Renaissance (On stage I make Renaissance) Your girl needs some back massage (Your girl needs some back massage) Then I ride dressage (Then I ride dressage) Then I ride dressage (Then I ride dressage)

ステージでルネサンスを作る(ステージでルネサンスを作る) 君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ(君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ) そして俺は馬術をする(そして俺は馬術をする) そして俺は馬術をする(ウー) ステージでルネサンスを作る(ステージでルネサンスを作る) 君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ(君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ) そして俺は馬術をする(そして俺は馬術をする) そして俺は馬術をする(そして俺は馬術をする)

Black magic Fuckboy teen Tired, got her clean (Be at the ready for quarantine) Guillotine flosses (Enough of that)

黒魔術 ファックボーイの少年 疲れた、彼女を綺麗にした(隔離に備えろ) ギロチンが糸くずを出す(もうたくさんだ)

Come from small town with dreams too big Child of Tarantino having sex with Kubrick Bitch won't suck it, saying it's too big Talking 'bout my ego — are you fucking stupid? No neck to break but bread to make Find me swimming in fire lake Eenie, minie mo you're fake Never sleep, always awake I'm like yogi, meditate Medicate and concentrate Coming from the special aid Pissing on the pearly gate

夢が大きすぎる小さな町から来た タランティーノとキューブリックがセックスした子供 あいつは吸いたがらない、大きすぎるって言うんだ 俺の自我について話してるんだって?バカじゃないのか? 首を折ることはできないけど、パンは稼がないと 火の湖で泳いでいる俺を見つけるだろう イーニー、ミーニー、モー、お前は偽物だ 寝ない、いつも起きている 俺はヨーギみたいに、瞑想する 薬を飲んで集中する 特別支援から来たんだ 真珠の門に小便をする

Fear and loathing we got mescaline (We got mescaline, we got mescaline) Run out of money now we eat sardines (Then we eat sardines, no money) Foolin' around and let us buy ketamine (Foolin' around and let us buy ketamine) Broccoli forever, we love collard greens, greens (Broccoli forever, we love collard greens)

恐怖と嫌悪、俺たちにはメスカリンがある (メスカリンがある、メスカリンがある) 金がなくなった、今はイワシを食べる (イワシを食べる、金がない) ふざけてケタミンを買わせてくれ (ふざけてケタミンを買わせてくれ) ブロッコリーは永遠に、俺たちはカラードグリーンが好きだ、グリーン (ブロッコリーは永遠に、俺たちはカラードグリーンが好きだ)

On stage I make Renaissance (On stage I make Renaissance) Your girl needs some back massage (Your girl needs some back massage) Then I ride dressage (Then I ride dressage) Then I ride dressage (Wooh, wooh) On stage I make Renaissance (On stage I make Renaissance) Your girl needs some back massage (Your girl needs some back massage) Then I ride dressage (Then I ride dressage) Then I ride dressage (Then I ride dressage)

ステージでルネサンスを作る(ステージでルネサンスを作る) 君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ(君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ) そして俺は馬術をする(そして俺は馬術をする) そして俺は馬術をする(ウー、ウー) ステージでルネサンスを作る(ステージでルネサンスを作る) 君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ(君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ) そして俺は馬術をする(そして俺は馬術をする) そして俺は馬術をする(そして俺は馬術をする)

On stage I make Renaissance Your girl needs some back massage Then I ride dressage Then I ride dressage

ステージでルネサンスを作る 君のお姉さんにはバックマッサージが必要だ そして俺は馬術をする そして俺は馬術をする

Necromantic savage Useless power Damage Wasted aesthetic emotion Supernatural distortion Stupernatural or— Stupernatur— Stupernat—

ネクロマンティックな野蛮人 役に立たない力 損傷 無駄な美的感情 超自然的な歪み シュパーナチュラルか— シュパーナチュ— シュパーナッ—

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tommy Cash の曲

#ポップ

#ラップ

#ロシア

#エレクトリック