I served out my detention And in the end I got an honorable mention In the movie of my life Starring you instead of me
懲役を終えて、結局は名誉ある言及を受けたんだ 僕の人生という映画で 君が僕役に抜擢されたんだ
When the moonlight Hits your bright eyes, I go blind And maybe next time I'll remember not to tell you something stupid Like "I'll never leave your side"
月明かりが君の輝く瞳に当たると、僕は目がくらむ 次は、君に馬鹿なことを言わないように気をつけよう 例えば、"君を絶対に見捨てない"なんて
Like the oldest movie I ever saw Was the one we wrote together I said I hate you, but I'd never change a thing I can be your John Cusack
僕が見た中で一番古い映画は 君と作ったものだった 君を嫌いだと言ったけど、何も変えたくない 僕は君のジョン・キューザックになれる
I burnt out my defensive Now, everything I say is taken as offensive In the movie of my life Starring you instead of me
僕は防御線を燃やしてしまった 今や、僕が言うことはすべて攻撃だと受け止められる 僕の人生という映画で 君が僕役に抜擢されたんだ
When the moonlight Hits your bright eyes, I go blind And maybe next time I'll remember not to tell you something stupid Like "I'll never leave your side"
月明かりが君の輝く瞳に当たると、僕は目がくらむ 次は、君に馬鹿なことを言わないように気をつけよう 例えば、"君を絶対に見捨てない"なんて
Like the oldest movie I ever saw Was the one we wrote together I said I hate you, but I'd never change a thing I can be your John Cusack
僕が見た中で一番古い映画は 君と作ったものだった 君を嫌いだと言ったけど、何も変えたくない 僕は君のジョン・キューザックになれる
I can be your John Cusack
僕は君のジョン・キューザックになれる