Stuck in the jet wash A bad trip I couldn't get off Maybe I bit off more than I could chew Overhead of the aqua blue Fall to your knees bring on the rapture Blessed be the boys time can't capture On film or between the sheets I always fall from your window to the pitch black street And with the black banners raised As the crooked smiles fade Former heroes who quit too late Who just wanna fill up the trophy case again
ジェット気流に取り残されたまま 抜け出せない悪夢 たぶん、噛み砕くには大きすぎたんだ 頭上には水色の空 膝まずいて啓示を迎えよう 時間は捉えられない少年たちを祝福しよう フィルムに、あるいはシーツの間にも いつも窓から真っ黒な街へ落ちていく そして黒い旗が掲げられるにつれてegin{quote>曲がった笑顔が消えていく 遅すぎるまでに辞めた元ヒーローたちは ただトロフィーケースをまた一杯にしたいだけ </quote>
And in the end I'd do it all again I think you're my best friend Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright I'll be yours When it rains it pours Stay thirsty like before Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
結局のところ 全部やり直したい 君が僕の一番の友達だと思うんだ 子供たちはもう大丈夫じゃないって知らないの?子供たちはもう大丈夫じゃない 君のものになるよ 雨が降れば土砂降り 以前のように渇望し続けよう 子供たちはもう大丈夫じゃないって知らないの?子供たちはもう大丈夫じゃない
I'm not passive but aggressive Take note, it's not impressive Empty your sadness like you're dumping your purse On my bedroom floor We put your curse in reverse And it's our time now if you want it to be Maul the world like the carnival bear set free And your love is anemic and I can't believe That you couldn't see it coming from me And I still feel that rush in my veins It twists my head just a bit to think All those people in those old photographs I've seen are dead
僕は受動的じゃなく攻撃的だ 覚えておいて、印象的じゃない 自分のバッグを捨てるみたいに 自分の悲しみを僕の寝室の床に捨ててしまえ 君の呪いを逆転させたんだ そして、君がそう望むなら、今こそ僕らの時間だ カーニバルの熊が解放されたように世界をむさぼり食え 君の愛は貧血気味で、信じられない 君にはそれが僕から来ていると見えなかったんだ そして、僕はまだ自分の血管の中でその高揚を感じてる ちょっと考えさせられるんだ あの古い写真の中にいる人たちはみんな死んでるって
And in the end I'd do it all again I think you're my best friend Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright I'll be yours When it rains it pours Stay thirsty like before Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
結局のところ 全部やり直したい 君が僕の一番の友達だと思うんだ 子供たちはもう大丈夫じゃないって知らないの?子供たちはもう大丈夫じゃない 君のものになるよ 雨が降れば土砂降り 以前のように渇望し続けよう 子供たちはもう大丈夫じゃないって知らないの?子供たちはもう大丈夫じゃない
Sometimes I just want to sit around and gaze at my shoes, yeah And let your dirty sadness fill me up just like a balloon
時々、ただ座って自分の靴を見つめたい気分になるんだ、ああ そして君の汚い悲しみで風船みたいにいっぱいになってしまいたいんだ
And in the end I'd do it all again I think you're my best friend Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright I'll be yours When it rains it pours Stay thirsty like before Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
結局のところ 全部やり直したい 君が僕の一番の友達だと思うんだ 子供たちはもう大丈夫じゃないって知らないの?子供たちはもう大丈夫じゃない 君のものになるよ 雨が降れば土砂降り 以前のように渇望し続けよう 子供たちはもう大丈夫じゃないって知らないの?子供たちはもう大丈夫じゃない