From the day we arrive on the planet And blinkin', step into the sun There's more to see than can ever be seen More to do than can ever be done Some say, "Eat or be eaten" Some say, "Live and let live" But all are agreed as they join the stampede You should never take more than you give
この星に降り立った日から そしてまばたきして太陽の下へ 見られるもの、それは果てしない できること、それは果てしない ある者は言う、"食べるか、食べられるか" ある者は言う、"生きろ、そして生きさせろ" しかし、皆が同意する、その大移動に加わる時 あなたは与えるよりも多くは取らない
In the circle of life It's the wheel of fortune It's the leap of faith It's the band of hope 'Til we find our place On the path unwinding In the circle, the circle of life
生命の輪の中で それは運命の輪 それは信仰への飛躍 それは希望の結束 僕らは自分の場所を見つけるまで 解き放たれる道を進んで 輪の中で、生命の輪の中で
Some of us fall by the wayside And some of us soar to the stars And some of us sail through our troubles And some have to live with the scars There's far too much to take in here More to find than can ever be found But the sun rollin' high Through the sapphire sky Keeps great and small on the endless round
僕らの中には道半ばで倒れる者もいる そして僕らの中には星々へ舞い上がる者もいる そして僕らの中には困難を乗り越えて進む者もいる そして僕らの中には傷を抱えて生きなければならない者もいる ここには受け止めきれないほどのものがたくさんある 見つけられるもの、それは果てしない しかし、太陽は高く昇り サファイアの空を駆け抜ける それは大きくも小さくも、永遠に回り続ける
In the circle of life It's the wheel of fortune It's the leap of faith It's the band of hope 'Til we find our place On the path unwinding, yeah In the circle, the circle of life
生命の輪の中で それは運命の輪 それは信仰への飛躍 それは希望の結束 僕らは自分の場所を見つけるまで 解き放たれる道を進んで、そう 輪の中で、生命の輪の中で
It's the wheel of fortune, yeah It's the leap of faith It's the band of hope 'Til we find our place (Place) On the path unwinding, yeah In the circle, the circle of life On the path unwinding, yeah In the circle, the circle of life
それは運命の輪、そう それは信仰への飛躍 それは希望の結束 僕らは自分の場所を見つけるまで (場所) 解き放たれる道を進んで、そう 輪の中で、生命の輪の中で 解き放たれる道を進んで、そう 輪の中で、生命の輪の中で