Karera

BINIの「Karera」は、人生は競争ではなく、自分自身のペースで進んでいくことの大切さを歌った、力強くも優しい応援歌です。焦らず、一歩ずつ進んでいけば、どんな困難も乗り越えられる、というメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Minsan ay nahuhuli ang sarili na Nag-aalala, ah Mga bagay na 'di kontrolado pinoproblema Pero teka lang

時々、自分自身を 不安に感じるの コントロールできないことが心配で でもちょっと待って

Meron bang humahabol sa'yo? (Oh-oh, ooh-woah, oh-oh, ooh-woah) 'Di naman dapat matulin ang pagtakbo, ooh-woah, ooh-woah, oh

追いかける人はいる? (Oh-oh, ooh-woah, oh-oh, ooh-woah) そんなに急ぐ必要はない、ooh-woah, ooh-woah, oh

Sino bang nagsabi na kailangan kong mauna? Hindi naman ito karera, pwedeng magdahan-dahan Sa bawat panibagong umaga Ang pagsimula muli ay isang tagumpay na

誰が私より先に進む必要があると言ったの? これはレースじゃない、ゆっくりでいいのよ 毎朝 再びスタートすること自体が勝利なの

Oh, oh-oh-oh 'Wag mag-alala, buhay ay 'di karera Woah, oh-oh, oh, ooh-woah Dahan-dahan lang, buhay ay 'di karera (Buhay ay, oh-oh)

Oh, oh-oh-oh 心配しないで、人生はレースじゃない Woah, oh-oh, oh, ooh-woah ゆっくりでいいのよ、人生はレースじゃない (人生は、oh-oh)

Minsan ay nalilimutang huminga sandali Magpahinga lang saglit (Oh-oh, oh-oh, oh-oh) At 'di kailangang magmadali para magwagi Pwedeng unti-unti

時々、一瞬息をするのを忘れてしまう 少し休憩するだけで (Oh-oh, oh-oh, oh-oh) 勝つために急ぐ必要はないのよ 少しずつで良いの

Wala namang humahabol sa'yo (Oh-oh, ooh-woah, oh-oh, ooh-woah) 'Di naman dapat matulin ang pagtakbo, oh

追いかける人は誰もいないわ (Oh-oh, ooh-woah, oh-oh, ooh-woah) そんなに急ぐ必要はないのよ、oh

Sino bang nagsabi na kailangan kong mauna? Hindi naman ito karera, pwedeng magdahan-dahan Sa bawat panibagong umaga Ang pagsimula muli ay isang tagumpay na

誰が私より先に進む必要があると言ったの? これはレースじゃない、ゆっくりでいいのよ 毎朝 再びスタートすること自体が勝利なの

Oh, oh-oh-oh 'Wag mag-alala, buhay ay 'di karera Woah, oh-oh, oh, ooh-woah Dahan-dahan lang, buhay ay 'di karera

Oh, oh-oh-oh 心配しないで、人生はレースじゃない Woah, oh-oh, oh, ooh-woah ゆっくりでいいのよ、人生はレースじゃない

Oh-woah, oh, woah, oh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ah, ah-ah, yeah, yeah Buhay ay 'di, oh-oh, 'di karera Buhay ay 'di karera, oh-oh

Oh-woah, oh, woah, oh Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ah, ah-ah, yeah, yeah 人生は、oh-oh、レースじゃない 人生はレースじゃない、oh-oh

Hey, hey, BINI Maraming beses nangamba, nadapa, tumaya Naniwala sa mundong madaya, uh Ano nga ba? Sino nga ba? Ikaw ba? O ako ba? Hinay lang, 'wag mabahala-hala (Uh-huh, uh-huh) Yah, 'wag ka nang maniniwala sa paniniwala Na dapat makipag-unahan sa karera Kung wala namang karera, dahan-dahan, tahan lang Kakayanin umpisa pa lang

Hey, hey, BINI 何度も不安になって、つまずいて、賭けてきた ずる賢い世界を信じて、uh 一体何が?誰が?あなた?それとも私? ゆっくりでいいのよ、心配しないで (Uh-huh, uh-huh) Yah、もう信じないで みんなが競争しなければならないって もし競争が存在しなければ、ゆっくり、落ち着いて 最初からやり直せるのよ

Sino bang nagsabi na kailangan kong mauna? Hindi naman ito karera, pwedeng magdahan-dahan Sa bawat panibagong umaga Ang pagsimula muli ay isang tagumpay na

誰が私より先に進む必要があると言ったの? これはレースじゃない、ゆっくりでいいのよ 毎朝 再びスタートすること自体が勝利なの

Oh, oh-oh-oh 'Wag mag-alala, buhay ay 'di karera Woah, oh-oh, oh, ooh-woah Dahan-dahan lang, buhay ay 'di karera

Oh, oh-oh-oh 心配しないで、人生はレースじゃない Woah, oh-oh, oh, ooh-woah ゆっくりでいいのよ、人生はレースじゃない

Walang masyadong mabagal, walang mabilis Sa pagtakbo ng buhay, hindi ka mimintis Hingang malalim lang at tandaan Ika'y may hawak ng iyong hakbang Walang masyadong mabagal, walang mabilis (Oh) Sa pagtakbo ng buhay, hindi ka mimintis (Oh) Hingang malalim lang at tandaan (Oh) Ika'y may hawak ng iyong hakbang (Buhay ay 'di karera) Walang masyadong mabagal, walang mabilis (Oh, oh) Sa pagtakbo ng buhay, hindi ka mimintis (*'Wag mag-alala*) Hingang malalim lang at tandaan Ika'y may hawak ng iyong hakbang (*Yeah, yeah*) Walang masyadong mabagal, walang mabilis (*Ooh, ooh*) Sa pagtakbo ng buhay, hindi ka mimintis Hingang malalim lang at tandaan Ika'y may hawak ng iyong hakbang

遅すぎるものも、速すぎるものもない 人生の歩みの中で、あなたは決して見捨てられない 深呼吸をして、思い出して あなたは自分の道を歩んでいるのよ 遅すぎるものも、速すぎるものもない (Oh) 人生の歩みの中で、あなたは決して見捨てられない (Oh) 深呼吸をして、思い出して (Oh) あなたは自分の道を歩んでいるのよ (人生はレースじゃない) 遅すぎるものも、速すぎるものもない (Oh, oh) 人生の歩みの中で、あなたは決して見捨てられない (*心配しないで*) 深呼吸をして、思い出して あなたは自分の道を歩んでいるのよ (*Yeah, yeah*) 遅すぎるものも、速すぎるものもない (*Ooh, ooh*) 人生の歩みの中で、あなたは決して見捨てられない 深呼吸をして、思い出して あなたは自分の道を歩んでいるのよ

Dahan-dahan lang, buhay ay 'di karera

ゆっくりでいいのよ、人生はレースじゃない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

BINI の曲

#エレクトリック

#ダンス

#フィリピン