Oh, hello there, misteryoso 'Di pa rin mabasa ang 'yong tunay na motibo, ooh-woah Iba'ng pinapakita, taliwas sa'yong salita Pero ayokong magduda baka lang sa simula
ねえ、ミステリーよ あなたの本当の動機がまだ読めないの、オー、ウォー 見せかけの行動、言葉とは裏腹に でも疑いたくない、もしかしたら最初はそうだったのかもしれない
Maghihintay na lang na ika'y dumaan Sana ay maibsan ang aking pangungulila Trapped in this fairytale But I don't wanna wake up in this dream, baby
あなたが通り過ぎるのを待つだけ 私の孤独が和らぐといいんだけど このおとぎ話に閉じ込められている でもこの夢から覚めたくなかったわ、ベイビー
Ayokong umasa Sa paniniwalang May pag-asa nga ba Na baka ang puso ko'y mapagbigyan?
期待したくないのよ 信じること 希望はあるのかしら もしかして私の心は満たされるのかしら?
Mahiwagang salamin, kailan ba niya aaminin Kaniyang tunay na pagtingin? Mahiwagang salamin, ano ba'ng dapat gawin? Bakit ang puso'y nabibitin?
魔法の鏡よ、いつになったら彼は認めるの 彼の本当の気持ち 魔法の鏡よ、どうすればいいの? なぜ私の心は満たされないの?
Salamin, salamin sa dingding Nasa'n na ang pag-ibig? Salamin, salamin sa dingding Pwede mo bang sabihin? Salamin, salamin sa dingding Nasa'n na ang pag-ibig? Salamin, salamin Kailan niya ba 'ko papansinin?
鏡よ、鏡よ、壁に 愛はどこにあるの? 鏡よ、鏡よ、壁に 教えてくれる? 鏡よ、鏡よ、壁に 愛はどこにあるの? 鏡よ、鏡よ いつになったら彼は私に気づくの?
Ayokong maniwala (Ayokong maniwala, ayy) Na baka mabalewala (Oh, no, oh, no) Pero sa'yong sulyap, mga mata'y nangungusap 'Di ko kayang magpanggap, ano ba talaga ito?
信じたくないのよ (信じたくないのよ、あー) もしかしたら無視されるのかもしれない (オー、ノー、オー、ノー) でもあなたの視線、あなたの目は語りかけてくる 偽ることができない、一体これは何なの?
Maghihintay na lang na ika'y dumaan Sana ay maibsan ang aking pangungulila Trapped in this fairytale But I don't wanna wake up in this dream, baby
あなたが通り過ぎるのを待つだけ 私の孤独が和らぐといいんだけど このおとぎ話に閉じ込められている でもこの夢から覚めたくなかったわ、ベイビー
Ayokong umasa Sa paniniwalang May pag-asa nga ba Na baka ang puso ko'y mapagbigyan?
期待したくないのよ 信じること 希望はあるのかしら もしかして私の心は満たされるのかしら?
Mahiwagang salamin, kailan ba niya aaminin Kaniyang tunay na pagtingin? Mahiwagang salamin, ano ba'ng dapat gawin? Bakit ang puso'y nabibitin?
魔法の鏡よ、いつになったら彼は認めるの 彼の本当の気持ち 魔法の鏡よ、どうすればいいの? なぜ私の心は満たされないの?
Salamin, salamin sa dingding Nasa'n na ang pag-ibig? Salamin, salamin sa dingding Pwede mo bang sabihin? Salamin, salamin sa dingding Nasa'n na ang pag-ibig? Salamin, salamin Kailan niya ba 'ko papansinin?
鏡よ、鏡よ、壁に 愛はどこにあるの? 鏡よ、鏡よ、壁に 教えてくれる? 鏡よ、鏡よ、壁に 愛はどこにあるの? 鏡よ、鏡よ いつになったら彼は私に気づくの?
Mirror, mirror on the wall Please tell my prince charming, I'm waiting for his call Bakit ba pasikot-sikot? Para bang pinapaikot 'Di ko talaga ma-gets, ano ba talaga ang next move mo? Gusto ko lang naman malaman (Malaman) Ano ba ang katotohanan? (Oh, my) Better say it now, it's not too late I'm ready to be called your princess, hey (Hey)
鏡よ、鏡よ、壁に 私の王子様にお願い、私の電話を待っているのよ なぜこんなに回りくどいのかしら?まるで私を翻弄されているみたい 全く理解できない、一体次にどうすればいいの? ただ知りたいのよ (知りたい) 真実が何なのか (オー、マイ) 今言ったほうがいいわ、まだ遅くない あなたの姫と呼ばせて、ねえ (ねえ)
Ayokong umasa Sa paniniwalang May pag-asa nga ba Na baka ang puso ko'y mapagbigyan?
期待したくないのよ 信じること 希望はあるのかしら もしかして私の心は満たされるのかしら?
Mahiwagang salamin, kailan ba niya aaminin (Oh, aaminin) Kaniyang tunay na pagtingin? (Ano bang sasabihin?) Mahiwagang salamin, ano bang dapat gawin? (Gawin) Bakit ang puso'y nabibitin?
魔法の鏡よ、いつになったら彼は認めるの (オー、認める) 彼の本当の気持ち (何を言えばいいの?) 魔法の鏡よ、どうすればいいの? (どうすれば) なぜ私の心は満たされないの?
Salamin, salamin sa dingding (Salamin, salamin, salamin) Nasa'n na ang pag-ibig? (Anong gawin?) Salamin, salamin sa dingding Pwede mo bang sabihin? Salamin, salamin sa dingding Nasa'n na ang pag-ibig? Salamin, salamin Kailan niya ba 'ko papansinin? (Ooh-ooh-ooh)
鏡よ、鏡よ、壁に (鏡よ、鏡よ、鏡) 愛はどこにあるの? (どうすればいいの?) 鏡よ、鏡よ、壁に 教えてくれる? 鏡よ、鏡よ、壁に 愛はどこにあるの? 鏡よ、鏡よ いつになったら彼は私に気づくの? (ウー、ウー、ウー)