Turn your lights down low And pull your window curtains Oh, let Jah moon come shining in Into our life again ('Gain) Saying ooh, it's been a long, long time (Long, long, long, long time) I get this message for you, girl But it seem I was never on time Still I wanna get through to you, girl On time, on time
明かりを落として 窓のカーテンも閉めて ジャマイカの月明かりが 僕たちの生活に再び輝きを放つように ああ、長い間、長い間(長い、長い、長い、長い間) 君へのメッセージを受け取ったんだ でも、いつもタイミングが悪くて それでも、君に伝えたいんだ タイミングよく、タイミングよく
I want to give you some love (Good, good loving) I want to give you some good, good loving (Good, good loving) Oh, I, oh, I, oh, I Say, "I want to give you some good, good loving" (Good, good loving)
君に愛をあげたいんだ(良い、良い愛を) 君に良い、良い愛をあげたいんだ(良い、良い愛を) ああ、僕、ああ、僕、ああ、僕 言うんだ、「君に良い、良い愛をあげたいんだ」(良い、良い愛を)
Turn your lights down low Never try to resist, oh no Oh, let my love come tumblin' in Into our life again Saying ooh, I love you And I want you to know right now Ooh, I love you And I want you to know right now 'Cause I, that I
明かりを落として 決して抵抗しないで、お願いだから 僕の愛が君に流れ込んで 僕たちの生活に再び ああ、君を愛してるんだ 今すぐ君に知ってほしい ああ、君を愛してるんだ 今すぐ君に知ってほしい だって、僕、僕は
I want to give you some love, oh I want to give you some good, good loving Oh, I, I want to give you some love, ayy I want to give you some good, good loving
君に愛をあげたいんだ、ああ 君に良い、良い愛をあげたいんだ ああ、僕、君に愛をあげたいんだ、ええ 君に良い、良い愛をあげたいんだ
Turn your lights down low, woah Never, never try to resist, oh no Ooh, let my love, oh, let my love come tumblin' in (I want to give you some love) Into our life again (I want to give you some good, good loving) Oh, I want to give you some love Oh, I, I want to
明かりを落として、うわあ 決して、決して抵抗しないで、お願いだから ああ、僕の愛を、ああ、僕の愛が君に流れ込んで(君に愛をあげたいんだ) 僕たちの生活に再び(君に良い、良い愛をあげたいんだ) ああ、君に愛をあげたいんだ ああ、僕、僕は