ボブ・マーリー&ザ・ウェイラーズの「One Drop」は、レゲエの定番曲であり、人々の苦しみと希望を力強く歌っています。ジャマイカの音楽と文化を代表する一曲で、世界中で愛され続けています。歌詞は、社会の不平等や抑圧に立ち向かう意志、ジャマイカの精神と文化の大切さを訴えかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Feel it in the one drop And we'll still find time to rap We're making the one stop The generation gap Now feel this drumbeat As it beats within Playing a rhythm Resisting against the system, ooh-wee!

ワン・ドロップで感じて それでもラップする時間を見つけるだろう 我々はワン・ストップを作る 世代間ギャップ さあ、このドラムビートを感じて それが内側に打ち鳴らされるように リズムを奏でる システムに抵抗する、オー・ウィー!

I know Jah never let us down Pull your rights from wrong (I know Jah would never let us down) Oh, no! Oh, no! Oh, no!

ジャは決して私たちを見捨てないことを知っている 誤ったものから自分の権利を引き出す (ジャは決して私たちを見捨てないことを知っている) オー・ノー!オー・ノー!オー・ノー!

They made their world so hard (so hard) Every day we got to keep on fighting (fighting) They made their world so hard (so hard) Every day the people are dying (dying), yeah (Dread, dread) For hunger (it dread, dread) and starvation (Dread, dread, it dread, oh dread) Lamentation But read it in Revelation (Dread, dread, it dread, dread) (Dread, dread) You'll find your redemption

彼らは自分たちの世界をとても辛くした (とても辛く) 毎日戦い続けなければならない (戦っている) 彼らは自分たちの世界をとても辛くした (とても辛く) 毎日人々が死んでいる (死んでいる), そうだね (ドレッド、ドレッド) 飢餓のために (それはドレッド、ドレッド) そして飢餓 (ドレッド、ドレッド、それはドレッド、オー・ドレッド) 嘆き しかし、黙示録でそれを読んでみな (ドレッド、ドレッド、それはドレッド、ドレッド) (ドレッド、ドレッド) あなたは自分の救済を見つけるだろう

And then you give us the teachings of His Majesty For we no want no devil philosophy A-you give us the teachings of His Majesty A-we no want no devil philosophy

そしてあなたは私たちに彼の陛下の教えを与えてくれる なぜなら私たちは悪魔の哲学を望まない あなたは私たちに彼の陛下の教えを与えてくれる なぜなら私たちは悪魔の哲学を望まない

Feel it in the one drop And we'll still find time to rap We're making the one stop And we're filling the gap So feel this drumbeat As it beats within Playing a rhythm Fighting against -ism and schism, singing

ワン・ドロップで感じて それでもラップする時間を見つけるだろう 我々はワン・ストップを作る そして私たちはギャップを埋めている さあ、このドラムビートを感じて それが内側に打ち鳴らされるように リズムを奏でる -イズムと分裂に立ち向かう、歌う

I know Jah never let us down Pull your rights from wrong I know Jah never let us down Oh, no! Oh, no! Oh, no!

ジャは決して私たちを見捨てないことを知っている 誤ったものから自分の権利を引き出す ジャは決して私たちを見捨てないことを知っている オー・ノー!オー・ノー!オー・ノー!

They made their world so hard Every day (we got to keep on fighting) every day! They made their world so hard Every day (the people are dying) eh! (Dread, dread, it dread, dread) A-what make dem a-go on so? (Dread, dread, it dread, oh dread) A-what! (Dread, dread, it dread) A-what! (dread) A-what frighten them? (Dread, dread) A-what frighten them? Eh!

彼らは自分たちの世界をとても辛くした 毎日 (戦い続けなければならない) 毎日! 彼らは自分たちの世界をとても辛くした 毎日 (人々が死んでいる) え! (ドレッド、ドレッド、それはドレッド、ドレッド) なぜ彼らはそうなるのか (ドレッド、ドレッド、それはドレッド、オー・ドレッド) なぜ! (ドレッド、ドレッド、それはドレッド) なぜ! (ドレッド) なぜ彼らは怖がるのか? (ドレッド、ドレッド) なぜ彼らは怖がるのか? え!

Give us the teachings of His Majesty, this is a stick up! We no want no devil philosophy, can you hear? Give us the teachings of His Majesty For we no want no devil philosophy

彼の陛下の教えを与えてくれ、これは強盗だ! 私たちは悪魔の哲学を望まない、聞こえるか? 彼の陛下の教えを与えてくれ なぜなら私たちは悪魔の哲学を望まない

We feel it in the one drop You're lucky, for we'll still got time to rap And we're making the one stop, let me tell ya This generation gap Now feel this drumbeat, tell you what As it's beating within

ワン・ドロップで感じる あなたは幸運だ、なぜなら私たちはまだラップする時間がある そして私たちはワン・ストップを作る、言っておこう この世代間ギャップ さあ、このドラムビートを感じて、言っておこう それが内側に打ち鳴らされているように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Marley & The Wailers の曲

#ロック

#ジャマイカ

#レゲエ