Sat at the side of the pool at one of your houses With wet white trousers on And worlds collide as the evening continues The dignity fucks off Her brother's gone off to the strippers To make up for all the lost time She could have been one of the bitches But she's actually alright
あなたの家のひとつ、プールの横に座って 濡れた白いズボンを履いて そして世界がぶつかり合う、夜が続くにつれて 品位は消え失せる 彼女の兄はストリッパーのところへ行った 失われた時間の埋め合わせをするために 彼女はあの女たちのうちの1人だったかもしれない でも彼女は実は大丈夫
Cigarette smoker I'm sorry, but we're all unsure how much you've had But we think that you ought to Maybe not have any more
タバコを吸う人 申し訳ないけど、みんな君がどれだけ飲んだかよくわからない でも、僕たちは思うんだ もう飲まない方がいいんじゃないかと
A country home, even if we really tried Wouldn't cease to surprise us now And I bet your dad would like to give us all a slap When are your parents back? D'you know? Well, I never came from no ghetto But it wasn't nowhere near here Well-spoken girls in stilettos Aren't something to fear
田舎の家、たとえ私たちが本当に頑張っても 今じゃ驚かなくなるだろう そして君の父親はきっと僕たちに全員平手打ちしてやりたいだろう 君の両親はいつ帰ってくるの? 知ってる? まあ、僕はゲットーから来たわけじゃない でもここは全く違った 上品な口調の女の子がピンヒールを履いて 恐れるものじゃない
Cigarette smoker I'm sorry, but we're all unsure how much you've had But we think that you ought to Maybe not have any more
タバコを吸う人 申し訳ないけど、みんな君がどれだけ飲んだかよくわからない でも、僕たちは思うんだ もう飲まない方がいいんじゃないかと
Cigarette smoker I'm sorry, but we're all unsure how much you've had But we think that you ought to Maybe not have any more
タバコを吸う人 申し訳ないけど、みんな君がどれだけ飲んだかよくわからない でも、僕たちは思うんだ もう飲まない方がいいんじゃないかと
Cigarette smoker Cigarette smoke doesn't hide as well as you think And you'd think that it ought to Act as the perfect disguise
タバコを吸う人 タバコの煙は思ったほど隠せない そして君は思うだろう 完璧な偽装になるはずだと