Stop the World I Wanna Get Off With You

この曲は、恋人と二人きりでいたいという切実な思いを歌っています。世界が止まってしまえば、彼らだけの時間をゆっくりと過ごすことができるという願いが込められています。歌詞は、恋人の魅力を「水溜まりの水の色」や「砂糖の粉」といった比喩を用いて表現しており、二人の特別な時間を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Open Sesame (We've places to go) We've people to see (Let's put 'em on hold) There's all sorts of shapes that I bet you can make When you want to escape, say the word

開けゴマ(行く場所があるんだ) 会いたい人がいるんだ(みんなを保留にしよう) 逃げ出したくなった時にできる形はたくさんある 逃げ出したい時は、そう言って

Well, I know that getting you alone isn't easy to do With the exception of you, I dislike everyone in the room And I don't wanna lie, but I don't wanna tell you the truth Get the sense that you're on the move And you'll probably be leaving soon, so I'm telling you

君と二人きりになるのは簡単じゃないって分かってる 君以外はみんなこの部屋にいるのが嫌なんだ 嘘は言いたくないけど、本当のことだって言いたくない 君は動き出してる気がする きっとすぐにいなくなっちゃうだろうから、言っておくよ

Stop the world 'cause I wanna Get off with you Stop the world 'cause I wanna Get off with you

世界を止めてくれ、だって君と 二人きりになりたいんだ 世界を止めてくれ、だって君と 二人きりになりたいんだ

Eyes the colour of (Water left in mud) Icing sugar dust (Crazy green flashes) It's a funny thing that I cannot explain Don't you know the train keeps a-rolling?

目は(泥水に残った)水の色 粉砂糖のような塵(狂った緑色の閃光) 説明できない奇妙な事 列車は動き続けるって知らないのかい?

Stop the world 'cause I wanna Get off with you Stop the world 'cause I wanna Get off with you

世界を止めてくれ、だって君と 二人きりになりたいんだ 世界を止めてくれ、だって君と 二人きりになりたいんだ

Well, I know that getting you alone isn't easy to do And I don't wanna lie, and I don't wanna tell you the truth And I know we got places to go, we got people to see Think we both oughta put 'em on hold and I know you agree

君と二人きりになるのは簡単じゃないって分かってる 嘘は言いたくないし、本当のことだって言いたくない 行く場所もあるし、会う人もいる 二人とも保留にしておこうよ、きっと君も賛成してくれるよね

Stop the world 'cause I wanna Get off with you Stop the world 'cause I wanna Get off with you

世界を止めてくれ、だって君と 二人きりになりたいんだ 世界を止めてくれ、だって君と 二人きりになりたいんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Arctic Monkeys の曲

#ロック

#イギリス