Be Good To Yourself

この曲は、自分自身を大切にすることの重要性を歌っています。他人に振り回されることなく、自分の心に従い、自分自身の心の平和を求めることを歌っています。困難な状況に置かれても、自分自身を優先し、自分自身に良いことをするよう勧めています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Running out of self-control Getting close to an overload Up against a no win situation Shoulder to shoulder, push and shove I'm hangin' up my boxing gloves I'm ready for a long vacation

制御を失いかけてる 過負荷になりそう 負け戦の状況 肩を寄せ合って、押し合いへし合い ボクシンググローブを脱ぎ捨てるよ 長い休暇の準備は万端

Be good to yourself when, nobody else will Oh be good to yourself You're walking a high wire, caught in a cross fire Oh be good to yourself

誰もがそうしてくれるわけじゃないから、自分自身に優しくして 自分自身に優しくして 綱渡りをしているような気分で、砲火の中にいる 自分自身に優しくして

When you can't give no more They want it all but you gotta say no I'm turning off the noise that makes me crazy Lookin' back with no regrets To forgive is to forget I want a little peace of mind to turn to

もうこれ以上は何も与えられない時 彼らはすべてを望むけれど、あなたはノーと言わなければならない 私を狂わせるような騒音を消すよ 振り返って後悔はない 許すことは忘れること 心の平安を少しだけ求めてる

Be good to yourself when, nobody else will Oh be good to yourself You're walking a high wire, caught in a cross fire Oh be good to yourself

誰もがそうしてくれるわけじゃないから、自分自身に優しくして 自分自身に優しくして 綱渡りをしているような気分で、砲火の中にいる 自分自身に優しくして

Be good to yourself when, nobody else will

誰もがそうしてくれるわけじゃないから、自分自身に優しくして

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Journey の曲

#ロック

#シンガーソングライター