All alone in a crowded room He tries to force a smile The smile, it beamed, or so it seemed But never reached the eyes, disguise Masquerading as the funnyman Do they despise
彼は、混雑した部屋で一人きり 無理やり笑顔を作ろうとする その笑顔は輝いて見えたかもしれない しかし、彼の目には届かず、偽り 彼は面白い男になりきって 彼らを軽蔑しているのか?
Tomorrow comes, tomorrow goes But the cloud remains the same Wonder why he's feeling down Tears of a clown Maybe it's all just for the best Lay his weary head to rest Was forever feeling drowned Tears of a clown
明日は来る、明日は行く しかし、雲は同じままである なぜ彼は落ち込んでいるのか 道化師の涙 たぶん、それはすべて最高の結果のためだろう 彼の疲れ切った頭を休ませる 永遠に溺れていると感じていた 道化師の涙
Who motivates the motivator? Facade, it has to go He knows it sooner or later Smile for cameras, all okay But tomorrow is another day He must get through
誰が動機付けの動機付けをするのか? 見せかけは、消えなければならない 彼は、遅かれ早かれ知っている カメラに向かって笑う、すべて大丈夫 しかし、明日はまた違う日だ 彼は乗り越えなければならない
Tomorrow comes, tomorrow goes But the cloud remains the same Wonder why he's feeling down Tears of a clown Maybe it's all just for the best Lay his weary head to rest Was forever feeling drowned Tears of a clown
明日は来る、明日は行く しかし、雲は同じままである なぜ彼は落ち込んでいるのか 道化師の涙 たぶん、それはすべて最高の結果のためだろう 彼の疲れ切った頭を休ませる 永遠に溺れていると感じていた 道化師の涙
Tomorrow comes tomorrow goes But the cloud remains the same Wonder why he's feeling down Tears of a clown Maybe it's all just for the best Lay his weary head to rest Was forever feeling down Tears of a clown, tears of a clown Tears of a clown, tears of a clown
明日は来る、明日は行く しかし、雲は同じままである なぜ彼は落ち込んでいるのか 道化師の涙 たぶん、それはすべて最高の結果のためだろう 彼の疲れ切った頭を休ませる 永遠に溺れていると感じていた 道化師の涙、道化師の涙 道化師の涙、道化師の涙