Thraxx Yeah
スラックス うん
Lawnchair a bitch, I'll have her foldin' over (Okay) And then I pop a nigga melon like a Coca-Cola (What's up?) Skull and crossbones, yeah, I'm hoppin' out the Chevy Nova (Huh?) And I'ma punch a nigga head, give him a hematoma (Haha) You ain't 'bout shit, now contact 'em, you know who it is (Okay) And now your boy's blowin' up like he a pufferfish (What's up?) Oh, you do not like a nigga? Well, your fuckin' mother did (Huh?) I'm takin' bags out the bank like I was Richie Rich (Haha)
椅子に縛り上げて、折れさせる そしてメロンを割るように、奴の頭をぶち抜く ドクロと骨のマーク、チェビー・ノヴァから降り立つ 奴の頭を殴って、血腫を作る 何もできないなら、連絡してこい 誰なのか分かってるだろう まるでフグのように、俺のやつは膨れ上がっていく 俺が嫌いなんだって?お前の母親はそうじゃなかっただろう まるでリッチー・リッチみたいに、銀行から大金を抜く
I tell 'em, "All of my dawgs don't fold" (No) Pull up with a knife, and we gon' pull up with a pole (Yeah) I tell 'em niggas, "None of my dawgs need homes" Like a pitbull, I'm standin' on like sixteen toes
みんなに言うんだ 「俺の仲間は絶対に折れない」 ナイフを持って乗り付け、そして棒を持って乗り付ける みんなに言うんだ 「俺の仲間は家なんか必要ない」 ピットブルのように、俺は16本の爪で立ってる
On a Harley-Davidson, I'm runnin' up the mileage (Okay) Then I'ma chase your homies down and then I fuckin' fire (Boom) And all your homies see me shootin' but don't talk about it (Okay) Because they know the consequences if they press the problem (Huh?) And If I'm shootin', nigga, you know that I never miss (Okay) I bring destruction and a little bit of violence (What's up?) Funeral song, bitch, cue the fuckin' violins (Huh?) I'm at yo' wake with a stick and it's silenced (Haha) And now your ribs all touchin', and why the fuck you fussin'? (Huh?) Nigga, get some money, take me out of your discussion (Huh?) Your girl's all puffin', and softer than a muffin (Huh?) Tell her, do some sit-ups and maybe some fuckin' runnin' (Yeah, yeah, yeah)
ハーレーダビッドソンに乗ったら、走行距離が伸びていく そして仲間を追いかけて、撃ち殺す みんなが俺が撃ってるのを見てるけど、何も言わない なぜなら、問題を起こしたらどうなるか分かってるからだ もし俺が撃つなら、外すことはない 俺は破壊と少しの暴力を連れてくる 葬儀の曲だ、バイオリンの音を鳴らしてくれ 俺はお前の葬式に杖を持ってやってくる そして静かにする そしてお前の肋骨はすべて触れ合って、なぜ騒いでるんだ? 金を持ってこい、俺を話題から外せ お前のかわいい子はぷくぷくしていて、マフィンより柔らかい 腹筋とランニングをしろって伝えろ
I tell 'em, "All of my dawgs don't fold" (No) Pull up with a knife, and we gon' pull up with a pole (Yeah) I tell 'em niggas, "None of my dawgs need homes" Like a pitbull, I'm standin' on like sixteen toes
みんなに言うんだ 「俺の仲間は絶対に折れない」 ナイフを持って乗り付け、そして棒を持って乗り付ける みんなに言うんだ 「俺の仲間は家なんか必要ない」 ピットブルのように、俺は16本の爪で立ってる