[Letra de "Antología"]
[「アントロギア」歌詞]
Para amarte, necesito una razón Y es difícil creer que no exista Una más que este amor Sobra tanto dentro de este corazón Y a pesar de que dicen que los años son sabios Todavía se siente el dolor
あなたを愛するために、私は理由が必要です そして、この愛以上の理由がないと信じるのは難しいです この心臓の中に、あまりにも多くのものが溢れています そして、年月が賢明であると言われているにもかかわらず まだ痛みを感じています
Porque todo el tiempo que pase junto a ti Dejó tejido su hilo dentro de mí
なぜなら、あなたと過ごしたすべての時間は その糸を私の内側に織り込んだからです
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos Tú me hiciste ver el cielo aún más profundo Junto a ti creo que aumenté más de tres kilos Con tus tantos dulces besos repartidos Desarrollaste mi sentido del olfato Y fue por ti que aprendí a querer los gatos Despegaste del cemento mis zapatos Para escapar los dos volando un rato
そして、私は時間から一秒一秒を奪うことを学びました あなたは、私により深い空を見させてくれました あなたと一緒にいることで、私は3キロ以上太ったと思います あなたのたくさんの甘いキスで あなたは私の嗅覚を発達させました そして、あなたのせいで猫を愛することを学びました あなたは私の靴をコンクリートから引き剥がしました しばらくの間、一緒に飛んで逃げるために
Pero olvidaste una final instrucción Porque aún no sé cómo vivir sin tu amor
しかし、あなたは最後の指示を忘れました なぜなら、私はまだあなたの愛なしにどのように生きるかを知らないからです
Y descubrí lo que significa una rosa Me enseñaste a decir mentiras piadosas Para poder verte a horas no adecuadas Y a reemplazar palabras por miradas Y fue por ti que escribí más de cien canciones Y hasta perdoné tus equivocaciones Y conocí más de mil formas de besar Y fue por ti que descubrí lo que es amar Lo que es amar
そして、私はバラの意味を発見しました あなたは、あなたにふさわしくない時間に会うために 嘘をつくことを教えてくれました そして、言葉を視線に置き換えることを そして、あなたのせいで、私は100曲以上の歌を書きました そして、あなたの過ちさえ許しました そして、私はキスをする1000以上の方法を知りました そして、あなたのせいで、私は愛が何であるかを発見しました 愛が何であるか
Lo que es amar Lo que es amar Lo que es amar Lo que es amar Lo que es amar Lo que es amar
愛が何であるか 愛が何であるか 愛が何であるか 愛が何であるか 愛が何であるか 愛が何であるか