You're awake When lightening strikes, you know that you're awake It definitely starts glowing All the girls that's in this room Get up close, you'll feel so much better It feels so good to know that you're awake When the G come to the light
あなたは目覚めている 稲妻が光る時、あなたは目覚めていることを知る それは間違いなく輝き始める この部屋にいる女の子みんな 近づいてきて、もっと気分がよくなるわ 目覚めていると知るのは気持ちがいい G が光に来た時
Put your hands together and close your eyes Smell the aroma, visualize Do not try to get higher than me Why stop it there? Get high as can be
手を合わせて目を閉じろ 香りを嗅ぎ、イメージしろ 俺より高い所に行こうとするな なぜそこで止まるんだ? 最高にハイになろうぜ
It's time to spark up some (Ideas from oblivion and) Feel the blaze (I remember, the—) Who's the number one? (There's nothing new under the sun) Feel the awake, yeah
これは、(忘却と)アイデアを燃やす時だ 炎を感じろ(俺は覚えている、あの…) 誰がナンバーワン?(太陽の下には何も新しいものはない) 目覚めを感じろ、そうさ
You're awake When lightening strikes, you know that you're awake It definitely starts glowing All the girls that's in this room Get up close, you'll feel so much better It feels so good to know that you're awake When the G come to the light
あなたは目覚めている 稲妻が光る時、あなたは目覚めていることを知る それは間違いなく輝き始める この部屋にいる女の子みんな 近づいてきて、もっと気分がよくなるわ 目覚めていると知るのは気持ちがいい G が光に来た時
My name is Snoop Dogg, not to complain I gets my groove on, I do my thing My planet's Krypton, home of the freaks Come get your moon rocks, I am a G
俺の名前はスヌープ・ドッグ、文句を言うつもりはない 俺のグルーヴに乗る、俺がやるんだ 俺の惑星はクリプトン、奇人たちの故郷 月の石を取りに来い、俺はGだ
It's time to spark up some (Ideas from oblivion and) Feel the blaze (I remember, the—) Who's the number one? (There's nothing new under the sun) Feel the awake, yeah
これは、(忘却と)アイデアを燃やす時だ 炎を感じろ(俺は覚えている、あの…) 誰がナンバーワン?(太陽の下には何も新しいものはない) 目覚めを感じろ、そうさ
You're awake When lightening strikes, you know that you're awake It definitely starts glowing All the girls that's in this room Get up close, you'll feel so much better It feels so good to know that you're awake When the G come to the light
あなたは目覚めている 稲妻が光る時、あなたは目覚めていることを知る それは間違いなく輝き始める この部屋にいる女の子みんな 近づいてきて、もっと気分がよくなるわ 目覚めていると知るのは気持ちがいい G が光に来た時
It's time to spark up some (Ideas from oblivion and) Feel the blaze (I remember, the—) Who's the number one? (There's nothing new under the sun) Feel the awake, yeah
これは、(忘却と)アイデアを燃やす時だ 炎を感じろ(俺は覚えている、あの…) 誰がナンバーワン?(太陽の下には何も新しいものはない) 目覚めを感じろ、そうさ
You're awake When lightening strikes, you know that you're awake It definitely starts glowing All the girls that's in this room Get up close, you'll feel so much better It feels so good to know that you're awake When the G come to the light
あなたは目覚めている 稲妻が光る時、あなたは目覚めていることを知る それは間違いなく輝き始める この部屋にいる女の子みんな 近づいてきて、もっと気分がよくなるわ 目覚めていると知るのは気持ちがいい G が光に来た時