Yeah It's about that time, yeah, haha Time to take off, partner, alright? Hustle Gang, uh-huh, G-D-O-D Get your doe or die, partner Yup, leggo (Ayy)
Yeah ちょうどいいタイミングだ、そうだろ、ハハ 飛び立つ時だ、相棒、わかったか? ハッスルギャング、うん、G-D-O-D 金を得るか死ぬか、相棒 うん、行くぞ (Ayy)
Still Bankhead, shawty, yeah, you know what it is Pockets full of numbers, rubber bands, and bills Came up from 'round, that's a Dandiville They finna do a deal, about 60 mil' You ain't lived that life, you perpetrate You wasn't really trappin', servin' birds of yay You ain't have to beat no murder case Man, you probably couldn't get a O of every day 'Round my way, cats get murder planned Ain't no rules, play dirty, man Put somethin' through your jersey, man If your partner want some, we can do it again Okay, H-U-S-T-L-E G-G-G-A-N-G, yeah, that way Just pull up, pull up, hop out, hop out All about the dollar, better go and ask Gaga
まだバンクヘッドにいるんだ、かわいい子、ああ、わかるだろ? ポケットは番号、ゴムバンド、そして紙幣でいっぱい あのあたりから来たんだ、ダンディビルだ 彼らは取引しようとしてるんだ、約6000万ドル お前はそんな人生を送ってないだろ、ふざけるな 本当にトラップしてなかっただろ、ヤクの鳥を配達して 殺人事件の罪状を負う必要もなかっただろう お前は毎日O一つすら手に入らなかっただろう 俺の周りでは、猫が殺される計画が立てられるんだ ルールなんてない、汚くプレイするんだ ジャージに何か突っ込むんだ 相棒が欲しがってるなら、またやればいい オーケー、H-U-S-T-L-E G-G-G-A-N-G、ああ、その通り ただ寄って、寄って、降りて、降りて すべてはドルのためだ、ガガに聞いてみな
I admit that my habit's expensive And you may find it quite offensive But I won't die at the hands of another I'm your mother, sister, your father, brother This family is stupid attractive If you've surveyed the way we've acted Keep it comin', I'm comin' around like your friend now I think you should shut up and sit down
私の習慣は高価だって認めるわ あなたは不快に感じるかもしれないけど 私は他人の手で死ぬつもりはないのよ 私はあなたの母親、姉妹、父親、兄弟 この家族はものすごく魅力的 もしあなたが私たちの行動を調査したなら 続けなさい、あなたの友達のようにやってくるわ 黙って座っててくれるといいんだけど
Don't want your jewels, I want your drugs Don't want your money, want your love Don't want your jewels, I want your drugs Want your jewels, I want your drugs Don't want your money, want your love
あなたの宝石は欲しくない、あなたの薬が欲しい あなたの金は欲しくない、あなたの愛が欲しい あなたの宝石は欲しくない、あなたの薬が欲しい あなたの宝石が欲しい、あなたの薬が欲しい あなたの金は欲しくない、あなたの愛が欲しい
Everybody want that money, what you want? High as hell, tryna have some fuckin' fun I don't need 'em, but the diamonds make it shine (Shine) Tried to kick it, just can't find the time It's the middle of the week, this ain't even the weekend Red carpet events, every time you see pimps It's good pussy in the passenger seat My lil' homies hang with me, I be passin' 'em freaks (Bitch)
みんな金が欲しい、お前は何が欲しいんだ? 地獄のようにハイになって、めちゃくちゃ楽しみたい 必要ないんだけど、ダイヤモンドは輝かせるからな (輝かせる) やめようとしたけど、時間がないんだ 週の真ん中だ、週末でもないのに レッドカーペットイベント、ピンプを見るたびに 助手席にはいい女がいる 俺の若い仲間たちが俺と一緒にいて、女をパスしてるんだ (ビッチ)
Jewels and drugs, play that hustle Smother 'em if you wanna be bad Slap honey on a young pancake We know how to make that money Jewels and drugs, play that hustle Smother 'em if you wanna be bad Ain't nothin' if it ain't family We know how to make that money
宝石と薬、ハッスルを続ける 悪いことをしたいなら、窒息させろ 若いパンケーキにハチミツをかけろ 稼ぎ方を知ってる 宝石と薬、ハッスルを続ける 悪いことをしたいなら、窒息させろ 家族以外には何もない 稼ぎ方を知ってる
Come and show me the gateway into your love I feel like the money can never do it like the club And I feel like a diamond can never do it like a drug And I want it so come on and take it with me so that I can hit it I can admit it, I'm influenced by desire when I approach her I try to provoke her by givin' money and jewelry and accessories Instead of the recipe of a legacy of takin' her to another place when I get it Hold up Twista be goin' in warp speed, breakin' atoms Blowin' O.G. has got me creating antimatter Let her pop it and smoke on it with me, now I got her Because she be ready to party and then move to the club (Yes) Because you know the way I think is an anomaly And I'ma be strange as Lady Gaga Probably a dollar be the business But I'd rather be in an outer dimension when I be talkin' about jewels and drugs
来て、あなたの愛への入り口を見せてくれ クラブみたいに、金では得られない気がするんだ ダイヤモンドみたいに、薬では得られない気がするんだ 欲しいんだ、だから俺と一緒に持って行って、ぶちかませ 認めるよ、彼女に近づく時、欲求に影響されているんだ お金や宝石、アクセサリーをあげて、彼女を挑発しようとしてるんだ 別の場所に連れて行く、遺産のレシピの代わりに、手に入れたら ちょっと待て Twistaはワープスピードで進んでる、原子を破壊してる O.G.を吹いて、反物質を作ってる 彼女をポップさせて、一緒に煙を吸わせろ、これで俺のものだ だって、彼女はパーティーの準備ができてて、クラブに行くんだ (そう) だって、俺の考え方は異常だってわかるだろう そして、レディー・ガガみたいに奇妙な奴だ たぶん金がビジネスだろう でも、宝石や薬について話す時は、むしろ異次元にいたいんだ
Jewels and drugs, play that hustle Smother 'em if you wanna be bad Slap honey on a young pancake We know how to make that money Jewels and drugs, play that hustle Smother 'em if you wanna be bad Ain't nothin; if it ain't family We know how to make that money
宝石と薬、ハッスルを続ける 悪いことをしたいなら、窒息させろ 若いパンケーキにハチミツをかけろ 稼ぎ方を知ってる 宝石と薬、ハッスルを続ける 悪いことをしたいなら、窒息させろ 家族以外には何もない 稼ぎ方を知ってる