Watching from a post up high From where you see the ships afar From a well trained eye The waves all keep on crashin' by If you are the light post Then you own the working class But if you want the answers You better give a piece of your ass! Give a piece of your ass
高い見張り台から見ている 遠くの船が見える場所から 訓練された目から 波は打ち寄せ続ける もしあなたが灯台なら 労働階級を所有している しかし、答えが欲しいなら ケツを差し出せ! ケツを差し出せ
Warning, post-hypnotic suggestions Runnin' the ships ashore The orange light that follows Will soon proclaim itself a god If you point your questions The fog will surely chew you up But if you want the answers You better get ready for the fire! Ready for the fire
警告、催眠後暗示 船を岸に走らせる それに続くオレンジ色の光 すぐに神を宣言するだろう 疑問を投げかければ 霧が必ずあなたを噛み砕く しかし、答えが欲しいなら 火に備えろ! 火に備えろ
The ships are multiplying day after day, sir And they're coming close to the shore, sir, shore, sir We need to evacuate the light post It's all over, over! It's all over
船は日に日に増えている そして岸に近づいている 灯台を避難させる必要がある もう終わりだ! もう終わりだ
他の歌詞も検索してみよう
System Of A Down の曲
-
この曲は、永遠に放棄された要塞と、青色の染料で汚染された人工池について歌っています。歌詞は、人間の活動が地球環境に悪影響を与えていることを示唆しています。
-
この曲は、テレビが人生を支配し、老いへと導くという批判的なメッセージを歌っています。テレビは不名誉であり、自分自身のペースで生きることの重要性を問いかけています。
-
この曲は、兵士の孤独を描いた曲です。歌詞では、「誰もいないこの場所で、一人だけだ」というフレーズが繰り返され、兵士の心の内面が表現されています。
-
System Of A DownのInnervisionの歌詞。落ち着かない心を持ち、心の内なるビジョンを求める歌。人生の真の道は一つであり、それはすべての道に通じる道だと歌っている。