Oh, I need a woman to love me Don't you understand me, baby? I need a woman to love I gotta find her, gotta have her like the air that I breathe One loving girl that'll understand can't be too much to need
ああ、愛してくれる女性が必要なんだ 私の気持ち、わからないの? 愛してくれる女性が必要なんだ 見つけ出さなきゃ、まるで息をするように彼女が必要なんだ 私を理解してくれる愛情深い女の子、そんなに無理なお願いじゃないはずなのに
Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no) Can't be this loneliness, baby, surrounding me
今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ) こんな孤独感、ベイビー、私を包み込んでいる
And I know it just can't be (No, it just can't be) There's got to be some kind of answer (No, it just can't be) And everywhere I look, there's none around (No, it just can't be) Whoa, it just can't be (No, it just can't be)
そして、それができないってわかってる(ダメ、絶対にダメ) 何か答えがあるはずなのに(ダメ、絶対にダメ) どこを見ても、誰もいない(ダメ、絶対にダメ) うわあ、絶対にダメ(ダメ、絶対にダメ)
Oh, won't you let me hold you? Honey, just close your eyes Whoa, won't you let me hold you, dear? Ah, yeah I wanna just put my arms around you Like the circles going around the sun Let me hold you, baby, at least until the morning comes
ああ、抱きしめてくれない? ハニー、目を閉じて ああ、抱きしめてくれない?ダーリン?ああ、そう あなたを包み込みたいんだ 太陽の周りを回る円のように あなたを抱きしめさせて、ベイビー、少なくとも朝が来るまで
Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no) Can't be this loneliness, baby, surrounding me
今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ) こんな孤独感、ベイビー、私を包み込んでいる
And I know it just can't be (No, it just can't be) There's got to be some kind of answer (No, it just can't be) And everywhere I look, there's none around (No, it just can't be) Oh, I realize, oh, I realize (No, it just can't be) I know it just can't be
そして、それができないってわかってる(ダメ、絶対にダメ) 何か答えがあるはずなのに(ダメ、絶対にダメ) どこを見ても、誰もいない(ダメ、絶対にダメ) ああ、わかったんだ、ああ、わかったんだ(ダメ、絶対にダメ) それができないってわかってる
Oh, I need a woman to love me Oh, maybe you could help me, please Oh, I need a woman to love, 'cause I believe that Someday and somehow, it's bound to come along 'Cause all my dreams and all my plans just cannot turn out wrong
ああ、愛してくれる女性が必要なんだ お願い、もしかしたら助けてくれるかもしれない ああ、愛してくれる女性が必要なんだ、だって信じてるんだ いつか、どこかのタイミングで、きっと現れるはずだと だって、私の夢も計画も、全部うまくいくはずなんだ
Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no) Can't be this loneliness, baby, surrounding me
今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ) こんな孤独感、ベイビー、私を包み込んでいる
And I know it just can't be (No, it just can't be) There's got to be some kind of answer (No, it just can't be) And everywhere I look, there's none around (No, it just can't be) Whoa, it just can't be (No, it just can't be) (No, it just can't be, no, it just can't be, no, it just can't be)
そして、それができないってわかってる(ダメ、絶対にダメ) 何か答えがあるはずなのに(ダメ、絶対にダメ) どこを見ても、誰もいない(ダメ、絶対にダメ) うわあ、絶対にダメ(ダメ、絶対にダメ) (ダメ、絶対にダメ、ダメ、絶対にダメ、ダメ、絶対にダメ)
他の歌詞も検索してみよう
Kesha の曲
#ロック
-
ブロンドの美女に心を奪われた男性の歌。彼女の美しさに魅了されながらも、危険な魅力に怯える男の葛藤を描いています。エクスタシーと呪文のような魅力、炸裂するような危険な愛。
-
この曲は、罰を与えること、神への信仰、そして苦しみについての歌です。 歌詞は、神の罰を受け入れるよう迫る、切迫感と苦痛に満ちた様子を表現しています。
-
この曲は、砂漠のような孤独な世界を二人で歩む様子を描いています。互いに支え合い、困難を乗り越える決意を歌っています。荒涼とした環境の中、二人の絆は深く、愛と信頼が力となる様子が伝わってきます。
-
この歌は、イエス・キリストの十字架の犠牲と、そこから生まれる救いと愛について歌っています。詩編は、イエスの死と復活を通して、罪と死から解放され、永遠の命と恵みを与えられた喜びを表現しています。
-
この曲は、主人公が母親から父親に関する真実を明かされ、その衝撃と葛藤、そして生き続けることへの疑問を抱きながらも、それでも生きているという強い意志を歌っています。