I Need a Woman to Love

この曲は、愛してくれる女性を求める切実な思いを描いたものです。歌詞は、孤独にさいなまれる語り手の心の叫びを、切実で力強いメロディーに乗せて歌い上げています。愛する女性との出会いを切望しながらも、現実は厳しいと歌われています。しかし、最後のフレーズでは、いつか必ず愛する女性と出会えると信じる強い意志が感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, I need a woman to love me Don't you understand me, baby? I need a woman to love I gotta find her, gotta have her like the air that I breathe One loving girl that'll understand can't be too much to need

ああ、愛してくれる女性が必要なんだ 私の気持ち、わからないの? 愛してくれる女性が必要なんだ 見つけ出さなきゃ、まるで息をするように彼女が必要なんだ 私を理解してくれる愛情深い女の子、そんなに無理なお願いじゃないはずなのに

Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no) Can't be this loneliness, baby, surrounding me

今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ) こんな孤独感、ベイビー、私を包み込んでいる

And I know it just can't be (No, it just can't be) There's got to be some kind of answer (No, it just can't be) And everywhere I look, there's none around (No, it just can't be) Whoa, it just can't be (No, it just can't be)

そして、それができないってわかってる(ダメ、絶対にダメ) 何か答えがあるはずなのに(ダメ、絶対にダメ) どこを見ても、誰もいない(ダメ、絶対にダメ) うわあ、絶対にダメ(ダメ、絶対にダメ)

Oh, won't you let me hold you? Honey, just close your eyes Whoa, won't you let me hold you, dear? Ah, yeah I wanna just put my arms around you Like the circles going around the sun Let me hold you, baby, at least until the morning comes

ああ、抱きしめてくれない? ハニー、目を閉じて ああ、抱きしめてくれない?ダーリン?ああ、そう あなたを包み込みたいんだ 太陽の周りを回る円のように あなたを抱きしめさせて、ベイビー、少なくとも朝が来るまで

Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no) Can't be this loneliness, baby, surrounding me

今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ) こんな孤独感、ベイビー、私を包み込んでいる

And I know it just can't be (No, it just can't be) There's got to be some kind of answer (No, it just can't be) And everywhere I look, there's none around (No, it just can't be) Oh, I realize, oh, I realize (No, it just can't be) I know it just can't be

そして、それができないってわかってる(ダメ、絶対にダメ) 何か答えがあるはずなのに(ダメ、絶対にダメ) どこを見ても、誰もいない(ダメ、絶対にダメ) ああ、わかったんだ、ああ、わかったんだ(ダメ、絶対にダメ) それができないってわかってる

Oh, I need a woman to love me Oh, maybe you could help me, please Oh, I need a woman to love, 'cause I believe that Someday and somehow, it's bound to come along 'Cause all my dreams and all my plans just cannot turn out wrong

ああ、愛してくれる女性が必要なんだ お願い、もしかしたら助けてくれるかもしれない ああ、愛してくれる女性が必要なんだ、だって信じてるんだ いつか、どこかのタイミングで、きっと現れるはずだと だって、私の夢も計画も、全部うまくいくはずなんだ

Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no), can't be now (oh no) Can't be now (oh no) Can't be this loneliness, baby, surrounding me

今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ)、今はまだダメ(ああ、ダメ) 今はまだダメ(ああ、ダメ) こんな孤独感、ベイビー、私を包み込んでいる

And I know it just can't be (No, it just can't be) There's got to be some kind of answer (No, it just can't be) And everywhere I look, there's none around (No, it just can't be) Whoa, it just can't be (No, it just can't be) (No, it just can't be, no, it just can't be, no, it just can't be)

そして、それができないってわかってる(ダメ、絶対にダメ) 何か答えがあるはずなのに(ダメ、絶対にダメ) どこを見ても、誰もいない(ダメ、絶対にダメ) うわあ、絶対にダメ(ダメ、絶対にダメ) (ダメ、絶対にダメ、ダメ、絶対にダメ、ダメ、絶対にダメ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kesha の曲

#ロック

#ポップ

#カバー