Fillin’ all the skies of night it soon creates a flower City voices are all wrapped in by the shining light and sounds remove World of all silence, all that was left is two alone Then echoing out, the words are “I’m in love with you”
夜空を埋め尽くす光が花を咲かせ 街の喧騒は光と音に包まれ消えていく 静寂の世界、残されたのは二人だけ 響き渡る言葉は 「君に恋してる」
You met up with me inside a dream, our future was shown Night of summer, you and me form silhouettes Mine right there next to you Final of all fireworks to rise into the sky, when it fades away That’ll be the sign for this
夢の中で出会った君と僕、未来が示された 夏の夜、君と僕はシルエットを描く 僕のシルエットは君のすぐ隣に 夜空に上がる最後の花火が消える時 それがこの恋の合図
It’s you, an ordinary morning It’s an ordinary lookin' image you got on All reason for me breakin’ every eye contact with you was, ah For I have been consumed by words let out in what you’ve shown, even now Still it resumes to keep ringin’ on inside
いつもの朝、いつもの君の表情 目を合わせられない理由は、ああ 夢で告げられた言葉に囚われているから、今も まだ心に響き続けている
Ah, onto where night will end, awaiting past dreamin’ To want it to arrive and find it Foretold in a dream, and waiting until now, but is it true? Worries deep in my head seem loud but I’ll keep on
ああ、夜が明けるのを待ちわび、夢の先へ 訪れるその時を待ちわびる 夢で予言され、今まで待っていたけど、本当になるの? 不安な気持ちが頭をよぎるけど、進み続ける
Ah, and out through our present, and soon know what begins You and me will be on our own and More, almost Don’t alter what I am waiting for, almost So please go on to talk about it I’ll be waiting right there to hear you
ああ、現在を駆け抜け、もうすぐ始まる未来へ 君と僕は二人きり もうすぐ この待ち遠しい気持ちを邪魔しないで、もうすぐ だから話して ここで待っているから
No one knows of this night Nobody’s here but me and you The scenery I’ve waited for now overlapping with our view The present and beyond, upon the summer sky Attachin’ all within the firework I see We’re in the focal place Where I had known to trace my dream with you
この夜のことを誰も知らない ここにいるのは僕と君だけ 待ち望んでいた景色が目の前に広がる 現在と未来、夏の空に 花火に願いを込めて 夢を君と追いかける場所にいる
We're looking up into the skies above lit up and shining bright Shed light upon your profile and ah So, as told, led us to the scene known and made it So, it's two of our futures, to go here right now And overlapping real soon
明るく輝く空を見上げる 君の横顔に光が差して、ああ 夢で見たあの場所にたどり着いた 二人の未来は、ここから始まる もうすぐ重なり合う
Ah, you're in our night with me, just me and you, that's it Foretold and now we've come, arrivin' Fine, go through, your mind will be told Fine, go through, be understood And the scenes beyond what's dreamt to be reachin'
ああ、夜の君と僕、二人きり 予言された通り、ついに訪れた 大丈夫、進め、君の心は伝わる 大丈夫、進め、理解される 夢で見た景色を超えて
Ah, and out through our present, and soon know what begins And our days are entact for we've met More, almost Don't alter what I am waiting for, almost Look up, final of the fireworks is now Here wrapping over two
ああ、現在を駆け抜け、もうすぐ始まる未来へ 出会えた僕らの日々は変わらない もうすぐ この待ち遠しい気持ちを邪魔しないで、もうすぐ 見上げて、最後の花火が 二人を包み込む
World of no sound in the silence, you speak "I'm in love with you"
静寂の世界で、君が話す 「君に恋してる」