I got a song filled with shit for the strong-willed When the world gives you a raw deal Sets you off 'til you scream, "Piss off, screw you" When it talks to you like you don't belong Or tells you you're in the wrong field When something's in your mitochondrial 'Cause it latched on to you, like—
強い意志を持つ人々のために、クソでいっぱいの歌があるんだ 世界が君にひどい仕打ちをした時 それは君を怒らせ、叫び声をあげるまで、"クソくらえ、どっか行け"ってね 世界が君に、君がここに属していないって言う時 あるいは君が間違った道を歩んでいるって言う時 何かが君のミトコンドリアの中にあるんだ なぜなら、それは君にとりついたんだ、まるで—
Knock knock, let the devil in Manevolent as I've ever been, head is spinnin' This medicine's screamin', "L-L-L-Let us in" L-L-L-Like a salad bowl, Edgar Allan Poe Bedridden, shoulda been dead a long time ago Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin' Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent Of elephant manure—hell, I meant Kahlúa Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants And blew up my-my-myself again Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin Mayo and went from Hellmann's and being rail thin Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik How can I be down? Me and Bizarre in Florida Proof's room slept on the floor of 'da motel then Dr. Dre said, "Hell yeah" And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man And I know they're gonna hate But I don't care, I barely can wait To hit 'em with the snare and the bass Square in the face, this fuckin' world better prepare to get laced Because they're gonna taste my—
ノックノック、悪魔を中に入れてくれ これまでになく悪意に満ちていて、頭はぐるぐる回っている この薬は叫んでいるんだ、"L-L-L-入れてくれ"って L-L-L-まるでサラダボウル、エドガー・アラン・ポーみたい 寝たきりになって、とっくに死んでたはずだったのに 液体タイレノール、ゼラチン、骨格が溶けてる気がする 悪意に満ちていて、象の糞の匂いを嗅いだと思った時にハイになるんだ クソ、どうでもいい、加速剤と一緒に地獄を経験して そしてまた自分自身を爆発させたんだ フォルクスワーゲン、テールスピン、バケットは僕の薄い肌の色とマッチしてる マヨネーズ、ヘルマンズからレールみたいに細くなったんだ フィレオフィッシュ、スクリブルジャム、1997年のラップオリンピック、フリークニック どうして落ち込めるんだ?僕とビザールはフロリダにいるんだ プルーフの部屋はモーテルの床で寝てた ドクター・ドレは"地獄 yeah"って言った そして、僕は彼のスタンプを手に入れたんだ、まるで絵はがきみたいに、メルマンに誓って そして、彼らが僕を憎むのはわかってる でも気にしない、待ちきれないんだ スネアとベースで叩き込むために 顔面直撃、このクソみたいな世界は、レースの準備をするんだ なぜなら、彼らは僕の—を味わうことになるから
Venom, (I got that) adrenaline momentum And I'm not knowin' when I'm Ever gonna slow up and I'm Ready to snap any moment I'm Thinkin' it's time to go get 'em They ain't gonna know what hit 'em (W-W-When they get bit with the—) Venom, (I got that) adrenaline momentum And I'm not knowin' when I'm Ever gonna slow up and I'm Ready to snap any moment I'm Thinkin' it's time to go get 'em They ain't gonna know what hit 'em (W-W-When they get bit with the—)
ベノム、(持ってるんだ)アドレナリンの勢い そして、いつまで ペースを落とせるか分からない いつでも爆発する準備ができている 行く時だと考えている 彼らは自分が何にやられたのかわからないだろう (W-W-彼らが—で噛まれた時) ベノム、(持ってるんだ)アドレナリンの勢い そして、いつまで ペースを落とせるか分からない いつでも爆発する準備ができている 行く時だと考えている 彼らは自分が何にやられたのかわからないだろう (W-W-彼らが—で噛まれた時)
I said knock knock, let the devil in Shotgun p-p-pellets in the felt pen Cocked, fuck around and catch a hot one It-it's evident I'm not done V-Venomous, the thoughts spun Like a web and you just caught in 'em Held against your will like a hubcap or mud flap Beat strangler attack So this ain't gonna feel like a love tap Eat painkiller pills, fuck up the track Like, what's her name's at the wheel? Danica Patrick Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin' Into ya, the back of it just mangled steel My Mustang and the Jeep Wrangler grill With the front smashed, much as my rear fender, assassin Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi) Translation, I will probably kill us both When I end up backin' into ya You ain't gonna be able to tell what the fuck's happenin' to ya When you're bit with the—
ノックノック、悪魔を中に入れてくれって言ったんだ ショットガン、P-P-ペレットをフェルトペンに入れて コックして、ふざけんなよ、熱いのが当たるぞ I-それは明らかに、僕はまだ終わってないんだ V-ベノム、考えがねじれた まるでクモの糸のように、そして君はそれに捕まっているんだ ハブキャップやマッドフラップみたいに、自分の意思に反して拘束されている ビート、絞め殺し攻撃 だから、これはラブタップみたいには感じられないだろう 鎮痛剤を飲み込む、トラックを台無しにする まるで、あの名前の女性がハンドルを握っているみたい、ダニカ・パトリック インディで車をバックに入れて、ナッツが衝突している お前の方へ、後部が鉄でぐちゃぐちゃになった 僕のムスタングとジープ・ラングラーのグリル フロントが粉砕され、僕のリアフェンダーと一緒、暗殺者 スリムは、実際の特攻隊とガンディーの組み合わせだ(ガンディー) 訳すと、僕は僕ら二人とも殺すだろう 僕がバックでぶつかった時 お前は自分が何にやられているのかわからないだろう —で噛まれた時
Venom, adrenaline momentum And I'm not knowin' when I'm Ever gonna slow up and I'm Ready to snap any moment I'm Thinkin' it's time to go get 'em They ain't gonna know what hit 'em (W-W-When they get bit with the—) Venom, (I got that) adrenaline momentum And I'm not knowin' when I'm Ever gonna slow up and I'm Ready to snap any moment I'm Thinkin' it's time to go get 'em They ain't gonna know what hit 'em (W-W-When they get bit with the—)
ベノム、アドレナリンの勢い そして、いつまで ペースを落とせるか分からない いつでも爆発する準備ができている 行く時だと考えている 彼らは自分が何にやられたのかわからないだろう (W-W-彼らが—で噛まれた時) ベノム、(持ってるんだ)アドレナリンの勢い そして、いつまで ペースを落とせるか分からない いつでも爆発する準備ができている 行く時だと考えている 彼らは自分が何にやられたのかわからないだろう (W-W-彼らが—で噛まれた時)
I said knock knock, let the devil in Alien, E-E-Elliott phone home Ain't no telling when this chokehold On this game will end, I'm loco Became a Symbiote, so My fangs are in your throat, ho You're snake-bitten with my—venom With the ballpoint pen I'm Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot Tire thumper, a garrote, tie a couple knots Fired up and caught fire, juggernaut Punk rock, bitch, it's goin' down like Yung Joc 'Cause the Doc put me on like sunblock Why the fuck not, you only get one shot Ate shit 'til I can't taste it Chased it with straight liquor Then paint thinner, then drank 'til I faint And awake with a headache And I take anything in rectangular shape Then I wait to face the demons I'm bonded to 'Cause they're chasin' me but I'm part of you So escapin' me is impossible I latch onto you like a—parasite And I probably ruined your parents' life And your childhood too 'Cause if I'm the music that y'all grew up on I'm responsible for you retarded fools I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to You marvel that? Eddie Brock is you And I'm the suit, so call me—
ノックノック、悪魔を中に入れてくれって言ったんだ エイリアン、E-E-エリオット、家に電話してくれ このゲームへの締め付けがいつまで続くのかわからない 僕はイカれてるんだ シンビオートになったから 僕の牙がお前の喉に食い込んでいるんだ、ホ お前は僕の—ベノムで噛まれたんだ ボールペンで 銃がコックされ、バンプストック、ダブルオウ、バックスショット タイヤの叩き声、絞首刑、結ぶ 火がつき、燃え上がり、ジャガーノート パンクロック、ビッチ、ヤング・ジョックみたいに落ちるんだ なぜなら、ドックは僕を日焼け止めのように塗ってくれたんだ なぜなら、クソ、お前は一度きりのチャンスしかないんだ 味がしなくなるまで、クソを食べたんだ ストレートリカーで追いかけた それからペイントシンナー、それから気絶するまで飲んだ そして、頭痛で目が覚めた そして、僕は長方形の形のものは何でも取るんだ そして、僕は結合している悪魔に立ち向かうのを待つんだ なぜなら、彼らは僕を追いかけてくるけど、僕は君の一部だから だから、僕から逃げることは不可能なんだ 僕は—寄生虫のように君にとりつくんだ そして、たぶん君のパパとママの人生を台無しにした そして、君の子供時代もね なぜなら、もし僕が君たちが育った音楽なら 僕は君たち、遅れた馬鹿どもの責任があるんだ 僕は、パパとママが気が狂うほど夢中になったスーパーヴィランだ 君はそのことを驚異に思うのか?エディー・ブロックは君だ そして、僕はスーツ、だから僕を—って呼んでくれ
Venom, (I got that) adrenaline momentum And I'm not knowin' when I'm Ever gonna slow up and I'm Ready to snap any moment I'm Thinkin' it's time to go get 'em They ain't gonna know what hit 'em (W-W-When they get bit with the—) Venom, (I got that) adrenaline momentum And I'm not knowin' when I'm Ever gonna slow up and I'm Ready to snap any moment I'm Thinkin' it's time to go get 'em They ain't gonna know what hit 'em (W-W-When they get bit with the—)
ベノム、(持ってるんだ)アドレナリンの勢い そして、いつまで ペースを落とせるか分からない いつでも爆発する準備ができている 行く時だと考えている 彼らは自分が何にやられたのかわからないだろう (W-W-彼らが—で噛まれた時) ベノム、(持ってるんだ)アドレナリンの勢い そして、いつまで ペースを落とせるか分からない いつでも爆発する準備ができている 行く時だと考えている 彼らは自分が何にやられたのかわからないだろう (W-W-彼らが—で噛まれた時)