The Blessing (English Version)

遠くの星を見つめるように、眠る前に思いを巡らせている君。 未来は君が決める。進む道も君が決める。 どんな場所へ行くにも、私はそばにいる。 君は過去の記憶を、心の奥底に眠らせている。 幼い頃、遠くの星へ連れてこられた。 心の中に、大きくなる願いを抱きしめていた。 光り輝く景色がそこにある。 飛び出して、目の前に広がる世界へ降り立てばいいのに。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

As you are now thinking of that star, so remote You're dozing off to be sleeping through with a thought And the future you decide The way you want to stride Wherever you choose to set off, to go Together, I'll be there by you

遠くの星を見つめるように、眠る前に思いを巡らせている君。 未来は君が決める。進む道も君が決める。 どんな場所へ行くにも、私はそばにいる。

You hold old memories, asleep in you You then were taken afar So young, to this star Deep inside, the growing wish Held it tight Over there, a scenery that's glittering If you could only jump, and land in the globe you sight

君は過去の記憶を、心の奥底に眠らせている。 幼い頃、遠くの星へ連れてこられた。 心の中に、大きくなる願いを抱きしめていた。 光り輝く景色がそこにある。 飛び出して、目の前に広がる世界へ降り立てばいいのに。

It's only you, so lonely in this domain Invoke and desire Dream and hope you're drawing As you see the future And if you choose to keep on marching on Instead of running off And cleared of any doubt

この世界で、君だけが残されている。 願い、憧れ、夢、希望を描き出す。 未来を見据え、前に進む道を選ぶなら、 逃げ出すのではなく。 迷いなく、

Not to be part of those images someone paints Not advancing in that show, chosen by someone else You and I, ally to write our story Will never let you be alone and be gone from your side Hidden out in your chest, and the day will come When your blade will be cutting all those chains Unbound restraints At all times, together we'll be fighting on

誰かの描いたイメージの一部になるのではない。 誰かに選ばれたショーの中で進むのではない。 君と私は、共に物語を紡ぎ出す。 君を一人にしない、そばを離れない。 胸に秘めた願いは、時がきたら、 刃となって、鎖を断ち切る。 束縛から解放される。 いつまでも、共に戦い続ける。

Brought up in this predetermined fate Go ahead and crush it Breaking free, we never were some puppets to start with See, your realm ignites now Your future to shine bright Unbound possibilities, make it what you want to

決められた運命の中で育った。 打ち砕いてしまえ。 自由になる、最初から人形なんかじゃなかった。 見ているかい、君の領域が今、燃え上がっている。 輝き出す未来。 無限の可能性、君が望むように形作っていくんだ。

As to scoot, holing up as you ran up to me So, you climbed up in the cockpit and stayed inside That kid in scenes left in the past, no more to cry Before I realized, you grew to be powerful

駆け寄るように、私のところにやって来た。 操縦席に乗り込み、中に留まった。 過去の思い出の中に残された子供はもう泣かない。 気づかないうちに、君は強くなった。

It's your life, your story, your way And it's not owned by anybody And it has no answer that is right Up to you to walk the route you point at Now the spell is broken And as we're now about to part with that fiction, defined It's time to fly out to take off right now

君の人生、君の物語、君の道。 誰のものじゃない。 正解はない。 指し示す道を歩むのは君次第。 呪縛が解けた。 作り出されたフィクションから離れようとしている今、 飛び立つ時が来た。

At a pace no one can attain, I speed away Kicking up the ground, soaring up the sky with you Covering the future, that curse to grip tight As you are changing it by using your own might And by choosing not to run off, but to stride on You extended the scope of all things you can reach out for Grow to become so powerful

誰も追いつけないスピードで、私は駆け抜ける。 地面を蹴り上げ、君と一緒に空へ舞い上がる。 未来を覆い尽くす、固く握りしめる呪い。 君自身の力で変えようとしている。 逃げ出すのではなく、進んでいくことを選ぶ。 手の届く範囲を大きく広げた。 強くなっていく。

And on this planet, you were made to be born To keep on living in this world, as time is flowing on And so, you'd love it all, so you would treasure it May all blessings find their way to you, I'm wishing it

この星で、君は生まれるべきだった。 この世界で生き続けるために、時は流れていく。 だから、すべてを愛し、大切にする。 すべての祝福が君のもとへ届きますように、そう願っている。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YOASOBI の曲

#ポップ

#アニメ