And I will stroll the merry way and jump the hedges first And I will drink the clear clean water for to quench my thirst And I shall watch the ferry boats, and they'll get high On a bluer ocean against tomorrow's sky
陽気な道を歩き、まず生垣を飛び越えよう 澄んだ水を飲み、喉の渇きを癒そう フェリーボートを眺めよう、高く浮かび上がる 明日の空を背景に、より青い海の上で
And I will never grow so old again And I will walk and talk in gardens all wet with rain
二度とこんなにも老いることはないだろう 雨に濡れた庭を歩き、語り合おう
Oh-uh-oh, sweet thing, this sweet thing Eh-eh-yo, sweet thing Yeah, yeah, yeah, yeah, my, my, my, my, my sweet thing
ああ、スウィート・シング、この愛しい人よ ああ、スウィート・シング ああ、僕の愛しい人よ
And I shall drive my chariot down your streets and cry "Well, it's me, I'm dynamite and I don't know why" And you shall take me strongly in your arms again And I wonder if I might remember that I ever felt the pain
君の街を馬車で走り抜け、叫ぼう 「そう、俺だ、俺はダイナマイト、理由はわからない」 君は再び強く俺を抱きしめるだろう かつて痛みを感じたことを覚えているだろうか
We shall walk and talk in gardens all misty wet All misty wet with rain down And I will never, never, never grow so old again
霧雨に煙る庭を歩き、語り合おう 雨で濡れた霧の中を 二度とこんなにも老いることはないだろう
Oh, oh-uh-oh, you sweet thing Oh-uh-oh, oh, you sweet thing, you sweet thing My, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my
ああ、スウィート・シング ああ、スウィート・シング、愛しい人よ ああ、僕の愛しい人よ
And I will raise my hand up into the nighttime sky And count the stars that's shining in your eye And just to dig it all and not to wonder, that's just right And I'll be satisfied not to read in between the lines
夜空に手を掲げよう 君の目に輝く星を数えよう すべてを受け止め、疑問を持たない、それが正しい 行間を読もうとせず、満足するだろう
And I will walk and talk in gardens all wet with rain And I will never, ever, ever, ever grow so old again
雨に濡れた庭を歩き、語り合おう 二度とこんなにも老いることはないだろう
Oh-uh-oh, sweet thing Oh-uh-oh-uh-oh, sugar baby Oh-uh-oh, sweet thing
ああ、スウィート・シング ああ、シュガー・ベイビー ああ、スウィート・シング
Sugar baby, sugar baby, sugar baby What a champagne eye And your sweet light smile
シュガー・ベイビー、シュガー・ベイビー なんてシャンパンのような目 そして君の甘い光の笑顔