Everyone

この曲は、Van Morrisonが歌う「Everyone」という曲です。歌詞は、かつて通りを歩いた思い出、そして未来への希望を描いています。道に沿って一緒に歩き、通り過ぎる人に笑顔を向け、幸せな歌を歌い、夢を実現する様子が歌詞で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We shall walk again down along the lane Down the avenue just like we used to do With our heads so high, smile at passers by Then we'll softly sigh, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay

私たちは再び、あの小道を歩むでしょう 通りを、かつてのように歩くでしょう 頭を高く上げて、通り過ぎる人に笑顔を向け そして静かにため息をつくでしょう、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

Everyone, everyone, everyone, everyone Everyone, everyone, everyone, everyone

みんな、みんな、みんな、みんな みんな、みんな、みんな、みんな

By the winding stream we shall lay and dream We'll make dreams come true if we want them to Yes, all will come play the pipes and drum Sing a happy song and we'll sing along, mm-mm

曲がりくねった川のほとりで、私たちは横になって夢を見るでしょう もし私たちが望めば、夢を現実にするでしょう そう、みんなが来て、パイプとドラムを演奏するでしょう 幸せな歌を歌い、私たちは一緒に歌います、ん、ん

Everyone, everyone, everyone, everyone Everyone, everyone, everyone, everyone

みんな、みんな、みんな、みんな みんな、みんな、みんな、みんな

We shall walk again all along down the lane Down the avenue just like we used to With our heads so high, smile at passers by Then we'll softly sigh, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay

私たちは再び、あの小道を歩むでしょう 通りを、かつてのように歩くでしょう 頭を高く上げて、通り過ぎる人に笑顔を向け そして静かにため息をつくでしょう、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

Everyone, everyone, everyone, everyone Everyone, everyone, everyone, everyone

みんな、みんな、みんな、みんな みんな、みんな、みんな、みんな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Van Morrison の曲

#ポップ