Moving Mountains

USHERの"Moving Mountains"は、壊れた関係を修復しようと奮闘する男性を描いた感動的な曲です。彼は自分が犯した過ちを認め、和解しようと必死ですが、二人の間の溝は山のように大きく、乗り越えるのは困難を極めます。雨は彼の努力を洗い流し、空は曇り、彼の希望は薄れていきます。彼は愛する女性に、なぜ自分を置いて去ってしまうのかと問いかけます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's like whatever I do (Ooh) Just can't get through to you (Ooh, ooh) I'm never gonna tell nothing wrong (Ooh, ooh) Listen (ooh)

まるで何をやっても 君には届かない 僕は決して間違ったことは言わない 聞いて

Now, now she loved me, shawty, I loved her Used to jump up in the Maybach and roll out Used to care, she used to share The love that she used to give me can't be found I lost my way, she said she'd stay And lately, I've been sleeping with a ghost My stock is down and out, I used to be worth my weight in gold That was before a great depression kicked in and rocked us And that was before the hurricane came in and stopped us I told you to leave, but you lied to me when you said that "Baby, no worries, I promise to get us back"

彼女は僕を愛していた、僕も彼女を愛していた メイバッハに飛び乗って走り回っていた 彼女は気にかけてくれて、分かち合ってくれていた 彼女が僕に与えてくれた愛はもう見つからない 僕は道に迷い、彼女はそばに居てくれると言った そして最近は幽霊と寝ている 僕の価値は下がり、かつては金と同等の価値があった 大恐慌が襲ってきて僕らを揺るがす前 ハリケーンが来て僕らを止める前 君に去れと言ったのに、君は嘘をついた 「心配しないで、私たちを取り戻すと約束する」

I know sorries just wouldn't do it Her heart is obliterated I'm trying to travel through But it's like moving mountains It's like moving mountains, hey But I keep climbing and hoping things would change And the sky turns gray And the water from the rain washes progress away It's like moving mountains... (Moving mountains) It's like moving mountains... (Moving mountains) Why you just leave me Just leave me be? Just leave me Just leave me be? Why you just leave me Just leave me be? Why you just leave me Just leave me be? Ooh, ooh Be, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa

謝罪だけでは足りない 彼女の心は粉々だ 乗り越えようとしている まるで山を動かすように 山を動かすように それでも僕は登り続け、物事が変わることを願う 空は灰色に変わる 雨水が進捗を洗い流す まるで山を動かすように… まるで山を動かすように… なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる? 置いていく 放っておいてくれる? なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる? なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる?

She, she don't touch me, I don't touch her We rarely even ever say a word I really want to give her everything she deserves But the bad took away the good She thinks that I'm full of it, arguments Always pissed, man I'm tired Every kiss that I miss Girl, you know I'm trying You never believe when I say And I never believe it when you say "I love you", and I shouldn't complain about it I should take it like a man and walk up out it 'Cause we will never be the same, ooh I've been standing in gas and you have been the flame

彼女は僕に触れない、僕も彼女に触れない 私たちはほとんど言葉を交わさない 彼女にふさわしいものをすべて与えたい でも悪が善を奪ってしまった 彼女は僕が嘘つきだと思っている、口論 いつも怒っている、疲れた 逃したすべてのキス 君も僕が努力していることを知っている 僕が言うことを君は決して信じない 君が言うことを僕は決して信じない 「愛してる」と、僕は文句を言うべきではない 男らしく受け止めて出て行くべきだ だって僕たちはもう元には戻れない 僕はガソリンの中に立っていて、君は炎だった

I know sorries just wouldn't do it Her heart is obliterated I'm trying to get through Gotta move this mountain It's like moving mountains, hey But I keep climbing and hoping things would change And the sky turns gray And the water from the rain washes progress away It's like moving mountains... (Moving mountains) It's like moving mountains... (Moving mountains) Baby, why you just leave me Just leave me be? Just leave me Just leave me be? Why you just leave me Just leave me be? Why you just leave me Just leave me be?

謝罪だけでは足りない 彼女の心は粉々だ 乗り越えようとしている この山を動かさなければ 山を動かすように それでも僕は登り続け、物事が変わることを願う 空は灰色に変わる 雨水が進捗を洗い流す まるで山を動かすように… まるで山を動かすように… なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる? 置いていく 放っておいてくれる? なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる? なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる?

This must be a slow death that I'm traveling on It feels so wrong, I'm barely holding on See, no matter what it takes I've gotta get it together, baby, yeah And these hills that I'm traveling up She ain't showing me love I'm down on my love Oh, I'm down, whoa

これは僕が歩んでいる緩やかな死なのだろう とても間違っているように感じる、僕はかろうじて持ちこたえている 何が必要であろうと 僕はしっかりしなければならない 僕が登っているこの丘 彼女は僕に愛を示してくれない 僕は愛に落胆している

I know sorries just wouldn't do it Her heart is obliterated I'm trying to travel through But it's like moving mountains It's like moving mountains (Moving this mountain, ayy) But I keep climbing and hoping things would change And the sky turns gray And the water from the rain washes progress away It's like moving a mountain Steady trying to move this mountain So, baby, why you just leave me Just leave me be? Just leave me Just leave me be? Why you just leave me Just leave me be? Why you just leave me Just leave me be? Ooh, ooh

謝罪だけでは足りない 彼女の心は粉々だ 乗り越えようとしている まるで山を動かすように 山を動かすように それでも僕は登り続け、物事が変わることを願う 空は灰色に変わる 雨水が進捗を洗い流す まるで山を動かすように ずっとこの山を動かそうとしている だから、なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる? 置いていく 放っておいてくれる? なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる? なぜ君は僕を置いていく 放っておいてくれる?

Baby, baby Whoa, yeah

ベイビー、ベイビー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

USHER の曲

#ポップ

#R&B

#シンガーソングライター

#ソウル