When you were born, you were born with an open mind and way Then the folks around you showed you what they knew They did the best that they could do But you had dreams of new perspectives How special, you manifest the best bits 'Til you start to shake hands with new folks But it gets old soon enough You're over it and you're onto something That gives you plenty more Satisfaction and control Looking around at other people Now you're alone But isn't everyonе? The answer might unfold, wait
生まれたとき、あなたは開かれた心と道を持って生まれた その後、周りの人々は自分が知っていることをあなたに示してくれた 彼らはできる限りのことをした でも、あなたは新しい視点の夢を持っていた なんて特別なんだ、あなたは最高の部分を具現化する 新しい人と手を握るまで でも、すぐに飽きちゃうんだ あなたはそれを乗り越えて、何か他に もっとたくさんのものを与えてくれるものへ 満足感とコントロール 周りの人を見て 今は一人ぼっち でも、みんなそうじゃない?答えは明らかになるかもしれない、待って
Now you're saving up for somеthing that just might make the change It doesn't matter if you're making money You'll always have your brain No matter where you go on earth You can feel just as stuck Will you live a nomad's lifestyle? Or will you pay the rent this month? Oh my God Smoking cigarettes now Being someone you're not Because it's a lot And you're doing things for all the wrong reasons And your job's just not what you want You've gotta find your own way out And find someone else To share this unsure life with And not be by yourself
今は、何か変化をもたらすかもしれないものを貯めている お金を稼いでいるかどうかは関係ない あなたはいつも頭を持っている 地球上のどこに行っても あなたは同じように行き詰まっているように感じる あなたは遊牧民のライフスタイルを送るのか? それとも今月は家賃を払うのか? ああ、神様 今はタバコを吸っている 自分がなりたくない誰かになる なぜならそれは大変だから そして、あなたはすべて間違った理由で物事をしている そしてあなたの仕事はあなたが望むものではない あなたは自分自身で抜け出す方法を見つけなければならない そして、他の誰かを この不確かな人生を分かち合うために見つける そして、一人ぼっちにならないように
One of these days You'll find the love of your life to hold You'll be where you need to be together somewhere And you'll be right there growing old That'll be fine for time has gone Oh, the lessons you've learned The things that brought you questions Now a group of pointless words One more time Did you work out the meaning of life? Quick, before you go Could it be the only thing we ever learn? Or do we never truly know? You only find it out as soon as you leave And sleep forever peaceful End of cycle
そのうち あなたは人生のパートナーを見つけて抱きしめ合うだろう あなたは一緒にいるべき場所にいて、どこかにいるだろう そしてあなたはそこにいて老いるだろう それは時間が過ぎたので大丈夫だろう ああ、あなたが学んだ教訓 あなたに疑問を与えたもの 今や意味のない言葉の集まり もう一度 あなたは人生の意味を解き明かしたのか? 行く前に急いで それは私たちが学べる唯一のことかもしれないのか? それとも、私たちは本当に知ることはないのか? あなたは去るとすぐにそれを見つけるだけ そして永遠に安らかに眠る サイクルの終わり