I’ve Been Thinking About You

マライア・キャリーの楽曲「I've Been Thinking About You」のメタデータと日本語訳された歌詞。この曲は、長い間友人だった相手に突然恋愛感情を抱くようになった歌手の心情を描写している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Do, do, do, do Woo, hoo-ooh, hoo-ooh-ooh, oh-oh, oh, woah Dooba-do, do-do, do, yeah

ドゥー、ドゥー、ドゥー、ドゥー ウー、フー、ウー、フー、オー、オー、オー、ウォー ドゥーバードゥー、ドゥードゥー、ドゥー、イェー

We've known each other for a long, long time But I never really noticed all the magic in your eyes I've been around you a thousand times before And you've always been a friend to me But now I'm wanting more

私たちは長い間知り合いだった でもあなたの目の奥にある魔法に気づかなかった 今まで何度もあなたのそばにいたのに あなたはいつも私の友達だった でも今はもっと求めている

I must have been so blind I never realized You're the one that's right for me All the while I couldn't see And now I feel so strange I'll never be the same I'm going 'round and 'round in circles And I don't know what to do 'cause, baby

なんて私は盲目だったんだろう 気づかなかった あなたが私にぴったりの人だって ずっと見ていなかった 今はとても不思議な気持ち もう二度と同じじゃない ぐるぐる回っている どうしたらいいかわからない、ベイビー

I've been thinking about you (Oh, yeah) In the most peculiar way I've been thinking about you It's unbelievable to me But suddenly, I think I'm falling in love with you

あなたのことを考えているの(ああ、そう) とても不思議な方法で あなたのことを考えているの 信じられない でも突然、あなたに恋に落ちているんだと思う

There's no explaining how I feel inside I'm going through a transformation that's so hard for me to hide I had a revelation that finally opened up my eyes The one I spent a lifetime searching for was right here all the time

この気持ちの説明がつかない 隠しきれないほどの変化を遂げている ついに目を開かせてくれた啓示があった 私がずっと探し求めていた人は、いつもここにいた

I was oblivious So very out of touch All the while I couldn't see You're the one that's right for me And now my world has changed I'll never be the same I'm going 'round and 'round in circles And it's all because of you, sweet baby

私は無頓着だった 何もわかってなかった ずっと見ていなかった あなたが私にぴったりの人だって そして今、私の世界は変わった もう二度と同じじゃない ぐるぐる回っている すべてはあなたのせいよ、スウィート・ベイビー

I've been thinking about you (Oh, oh, oh, oh) In the most peculiar way (In the most peculiar way) I've been thinking about you (Really got you on my mind) It's unbelievable to me (It's unbelievable) But suddenly, I think I'm falling in love with you I've been thinking about you (Baby, baby, baby) In the most peculiar way (In the most peculiar way) I've been thinking about you (Got you on my mind) It's unbelievable to me (It's unbelievable) But suddenly, I think I'm falling in love with you

あなたのことを考えているの(ああ、ああ、ああ、ああ) とても不思議な方法で(とても不思議な方法で) あなたのことを考えているの(本当にあなたのことが頭から離れない) 信じられない(信じられない) でも突然、あなたに恋に落ちているんだと思う あなたのことを考えているの(ベイビー、ベイビー、ベイビー) とても不思議な方法で(とても不思議な方法で) あなたのことを考えているの(あなたのことが頭から離れない) 信じられない(信じられない) でも突然、あなたに恋に落ちているんだと思う

Don't you know that you're blowing my mind? What you do to me, I can't describe (No, no-no, no, no) Baby, I can't hold back anymore I just can't conceal it You're the one I really adore, oh, woah, woo-hoo, ooh-ooh, ooh, ooh

あなたが私を夢中にさせているって知らないの? あなたが私にしていること、言葉では言い表せない(ノー、ノー、ノー、ノー、ノー) ベイビー、もう我慢できない 隠せない あなたが私の本当に好きな人なの、オー、ウォー、ウー、フー、ウー、ウー、ウー、ウー

I've been thinking about you (Oh, oh) In the most peculiar way (In the most peculiar way) I've been thinking about you (Oh, really got you on my mind) In the most peculiar way (In the most peculiar way) I've been thinking about you (I've been thinkin', thinkin', thinkin', thinkin' 'bout you, oh) In the most peculiar way (I've been thinkin', thinkin', thinkin', thinkin' 'bout you, about you) I've been thinking about you It's unbelievable to me But suddenly, I think I'm fallin', I'm fallin' (I've been thinking about you) Baby, I've been thinking about you (In the most peculiar way) I've been thinking about you (Oh, all and all about you) It's unbelievable to me (Yeah, to me) But suddenly, I think I'm fallin, I'm fallin' In the most peculiar way (In the most peculiar way) I've been thinking about you (Yeah, yeah) It's unbelievable to me But suddenly, I think I'm fallin', I'm fallin' With you

あなたのことを考えているの(ああ、ああ) とても不思議な方法で(とても不思議な方法で) あなたのことを考えているの(ああ、本当にあなたのことが頭から離れない) とても不思議な方法で(とても不思議な方法で) あなたのことを考えているの (あなたのことを考えているの、考えているの、考えているの、考えているの、ああ) とても不思議な方法で (あなたのことを考えているの、考えているの、考えているの、考えているの、あなたのこと) あなたのことを考えているの 信じられない でも突然、恋に落ちているんだと思う、落ちているんだ(あなたのことを考えているの) ベイビー、あなたのことを考えているの(とても不思議な方法で) あなたのことを考えているの(ああ、すべてあなたのこと) 信じられない(ええ、信じられない) でも突然、恋に落ちているんだと思う、落ちているんだ とても不思議な方法で(とても不思議な方法で) あなたのことを考えているの(イェー、イェー) 信じられない でも突然、恋に落ちているんだと思う、落ちているんだ あなたに

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mariah Carey の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター