GO GET IT

この曲は、The Kid LAROI が自分の夢を叶えるために周りの雑音に耳を傾けず、突き進む決意を歌っています。故郷の叔父からの励ましの言葉を胸に、成功への道を歩みながらも、偽りの友情に惑わされない強い意志を感じます。困難や妬みにも負けず、夢に向かって力強く進んでいく彼の姿が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Have you ever had a dream that you, um, you had, your, you- you could, you’ll do, you- you wants, you, you could do so, you- you’ll do, you could- you, you want, you want them to do you so much you could do anything?

夢の中で、自分が、あれ、自分が、自分の、自分が、できる、自分が、やりたい、自分が、できる、自分が、やりたい、自分ができるほど、自分が、自分が、やりたい、自分ができるほど、何でもできるって、思ってたんだ

Know your place (Oh yeah), know your worth (Know it) They feel a way, they throwin' dirt (Oh yeah)

自分の立ち位置を知れ (ああ)、自分の価値を知れ (知ってる) 彼らは何かを感じて、けなし言葉を投げつける (ああ、そうだ)

My mama told me you gon' get what you deserve (You gon' get it) So when they're throwin' shade, I sit there with a smirk (Woah, okay) I cannot relate to what they're saying (Cannot relate) I could never change and it's always been this way I'm different, they don't look at me the same (No, they don't) It was like that since an infant and I take that to my grave, boy I was lookin' out for way too many (Lookin' out) So I started looking up, hopefully, my uncle hear me Goddamn, just thinkin' 'bout him gets me teary (Yeah, it do) 'Cause I remember that last conversation that we had so clearly

母さんは、自分が受けるべきものを必ず受け取ると言ってた (必ず手に入れる) だから、彼らが影を投げかけてきても、にやりと笑って座ってる (うわ、いい感じ) 彼らの言うことに共感できない (共感できない) 俺は変われないし、いつも通りのままでいる 俺は違う、彼らは俺を同じように見てくれない (いや、見てくれない) 赤ちゃんだった頃からそうだったし、墓場までそのままでいる、おい あまりにも多くの人を気にかけてきた (気にかけてきた) だから、上を見始めることにしたんだ、うまくいけば、叔父さんが聞いてくれる くそったれ、彼のこと考えるだけで涙が出てくる (そうだ、そうなんだ) だって、あの最後の会話のこと、鮮明に覚えてるんだ

He said, "Boy you got a dream, so go and make it work If you listen to them others, they gon' put you in the dirt Yeah they always be watchin', quietly, they'll lurk And I want you to remember this until you're in a hearse" I said, "Okay, I got a dream, so I'ma make it work I won't listen to them others, they gon' put me in the dirt Yeah I know they always watchin', quietly, they'll lurk And I promise I'll remember 'til I'm all up in a hearse," ah yeah

叔父さんは言ったんだ、"おい、お前は夢があるんだろ、だから叶えるんだ もし他人の言葉を聞いたら、お前を泥の中に落とすことになるぞ 彼らはいつも見てるんだ、静かに、潜んでるんだ そして、棺桶に入るまでこれを忘れないように" 俺は言ったんだ、"わかったよ、俺は夢がある、だから叶えるんだ 他人の言葉を聞かない、俺を泥の中に落とすことになるぞ そうだ、いつも見てるんだ、静かに、潜んでるんだ そして、棺桶に入るまで忘れない、約束するよ"、ああ、そうだ

Yeah, now they tryna tag along I cannot mess with that 'cause they ain't always been around Couldn't care about a pact but stay one night [?] to the mall From the studio to the stage, you know that I shut it down, woah Hold up, wait a minute, just spare me the moment My uncle told me, "Get it, put your stamp on it and own it" (You better own it) And I told him "Yeah, I get it," at the time, I didn't know But now I'm all the way up and to him, I kinda owe it

そうだ、今はみんな俺に付いてこようとしてる 彼らはいつもそばにいたわけじゃないから、付き合えない 約束なんか気にしない、でも、夜中にモールに連れてく、みたいな [?] スタジオからステージまで、俺がすべてを支配してるのはわかるだろう、うわあ ちょっと待って、ちょっと待って、その瞬間は許してくれ 叔父さんは言ったんだ、"手に入れろ、自分の印を付けて、所有しろ" (所有しろ) そして、俺は言ったんだ、"わかったよ"、その時は、意味が分からなかった でも、今は最高の場所にいて、彼に少し恩があるんだ

He said, "Boy you got a dream, so go and make it work If you listen to them others, they gon' put you in the dirt Yeah they always be watchin', quietly, they'll lurk And I want you to remember this until you're in a hearse" I said, "Okay, I got a dream, so I'ma make it work I won't listen to them others, they gon' put me in the dirt Yeah I know they always watchin', quietly, they'll lurk And I promise I'll remember 'til I'm all up in a hearse," ah yeah

叔父さんは言ったんだ、"おい、お前は夢があるんだろ、だから叶えるんだ もし他人の言葉を聞いたら、お前を泥の中に落とすことになるぞ 彼らはいつも見てるんだ、静かに、潜んでるんだ そして、棺桶に入るまでこれを忘れないように" 俺は言ったんだ、"わかったよ、俺は夢がある、だから叶えるんだ 他人の言葉を聞かない、俺を泥の中に落とすことになるぞ そうだ、いつも見てるんだ、静かに、潜んでるんだ そして、棺桶に入るまで忘れない、約束するよ"、ああ、そうだ

Know your place (Know your place), know your worth (Know your, uh) They feel a way (Feel a way), they throwin' dirt, ayy (They throwin' dirt) Throwin' dirt, ayy (They throwin' dirt), they throwin' it, throwin' it They throwin' dirt, ayy Know your place, know your worth (Know your worth) They feel a way, they throwin' dirt, ayy Throwin' dirt, ayy, they throwin' it, throwin' it They throwin' dirt, ayy

自分の立ち位置を知れ (自分の立ち位置を知れ)、自分の価値を知れ (自分の、あれ) 彼らは何かを感じて (何かを感じて)、けなし言葉を投げつける、あ、そうだ (けなし言葉を投げつける) けなし言葉を投げつける、あ、そうだ (けなし言葉を投げつける)、投げつける、投げつける 彼らはけなし言葉を投げつける、あ、そうだ 自分の立ち位置を知れ、自分の価値を知れ (自分の価値を知れ) 彼らは何かを感じて、けなし言葉を投げつける、あ、そうだ けなし言葉を投げつける、あ、そうだ、投げつける、投げつける 彼らはけなし言葉を投げつける、あ、そうだ

Ah yeah, ah yeah, ah yeah I'ma get it, now you're gone All these people runnin' to me, they all tryna tag along, yeah They haven't been here since day one Now they realizing the vision tryna copy what I'm on, like, yeah I'ma get it, now you're gone All these people runnin' to me, they all tryna tag along, yeah They haven't been here since day one Now they realizing the vision, tryna copy what I'm on, like

ああ、そうだ、ああ、そうだ、ああ、そうだ 手に入れるぞ、もういなくなったんだ みんな俺に群がってきて、みんな俺に付いてこようとしてる、そうだ 彼らは最初からここにいなかったんだ 今は俺のビジョンに気づいて、俺がやってることを真似ようとしてる、みたいな、そうだ 手に入れるぞ、もういなくなったんだ みんな俺に群がってきて、みんな俺に付いてこようとしてる、そうだ 彼らは最初からここにいなかったんだ 今は俺のビジョンに気づいて、俺がやってることを真似ようとしてる、みたいな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Kid LAROI の曲

#ラップ

#シンガーソングライター

#オーストラリア