Hand in glove The sun shines out of our behinds No, it's not like any other love This one is different because it's us Hand in glove We can go wherever we please And everything depends upon How near you stand to me
手と手を取って 太陽は私たちの背後から輝く これは他のどんな愛とも違う 私たちのものだから特別なんだ 手と手を取って どこにでも行ける すべては 君が僕にどれだけ近いかにかかっている
And if the people stare Then the people stare Oh, I really don't know And I really don't care (Kiss my shades) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
もし人々が見ていたら 人々は見ている ああ、本当にわからない 本当に気にしない (俺のサングラスにキスしろ) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Hand in glove The Good People laugh Yes, we may be hidden by rags But we've something they'll never have Hand in glove The sun shines out of our behinds Yes, we may be hidden by rags But we've something they'll never have
手と手を取って 善良な人々は笑う そう、ぼろきれで隠れているかもしれない でも彼らが決して持たないものを持っている 手と手を取って 太陽は私たちの背後から輝く そう、ぼろきれで隠れているかもしれない でも彼らが決して持たないものを持っている
And if the people stare Then the people stare Oh, I really don't know And I really don't care (Kiss my shades) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
もし人々が見ていたら 人々は見ている ああ、本当にわからない 本当に気にしない (俺のサングラスにキスしろ) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
So, hand in glove I stake my claim I'll fight to the last breath (Oh) If they dare touch a hair on your head I'll fight to the last breath (Oh) For the good life is out there somewhere So stay on my arm, you little charmer But I know my luck too well Yes, I know my luck too well And I'll probably never see you again I'll probably never see you again I'll probably never see you again
だから、手と手を取って権利を主張する 最後の息まで戦う(ああ) もし彼らが君の頭に触れようものなら 最後の息まで戦う(ああ) 良い人生はどこかに だから私の腕に掴まって、可愛い人 でも自分の運はよく知っている ああ、自分の運はよく知っている そして多分君には二度と会えないだろう 多分君には二度と会えないだろう 多分君には二度と会えないだろう
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)