Just found joy I'm as happy as a baby boy With another brand new choo-choo toy When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine She's got a pair of eyes That are brighter than the summer skies When you see them, you'll realize Why I love my sweet Lorraine
喜びを見つけた 赤ん坊のように幸せだ 真新しいおもちゃの汽車をもらった時みたいに 可愛いロレインに出会ったとき 彼女は持っている 夏の空よりも明るい目を 君が見れば分かるだろう なぜ僕が可愛いロレインを愛しているのか
Now, when it's raining I don't miss the sun Because it's in my baby's smile, oh And to think that I'm the lucky one That will lead her down the aisle, oh, oh
雨が降っても太陽が恋しくない だって彼女の笑顔の中に太陽があるから 僕が幸運な男だなんて 彼女をバージンロードに導く男だなんて
Each night I pray That no one will steal her heart away I can't wait until that lucky day When I marry sweet Lorraine
毎晩祈る 誰も彼女の心を奪わないように 待ちきれない 可愛いロレインと結婚する日を
[Instrumental Break]
[間奏]
Now, when it's raining I don't miss the sun Because it's in my baby's smile, oh, oh And to think that I'm the lucky one That will lead her down the aisle, oh, oh
雨が降っても太陽が恋しくない だって彼女の笑顔の中に太陽があるから 僕が幸運な男だなんて 彼女をバージンロードに導く男だなんて
Each night I pray That no one will steal her heart away I can't wait until that lucky day When I marry sweet Lorraine [Scatting]
毎晩祈る 誰も彼女の心を奪わないように 待ちきれない 可愛いロレインと結婚する日 [スキャット]